Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou can come back any time as our chat service window is open 24/7\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI sincerely hope you get to find a resolution\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI hope you have an excellent evening.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIran reports lowest number of daily COVID-19 cases in more than one year\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIran's Health Ministry has registered 1,686 new daily COVID-19 infections, the lowest tally over the past 460 days, marking a sharp decline in cases as the fifth wave of the pandemic subsides.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAccording to Press TV, the Ministry announced on Saturday that 58 Iranians died from the disease, noting that out of the new cases detected over the past 24 hours, 286 patients were admitted to hospital.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt added that 6,152,524 people in the country have contracted COVID-19 and 5,963,373 of the infected people recovered and were discharged from hospitals.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAccording to the Ministry, 3,126 COVID-19 patients are in intensive care units (ICU) while 39,951,481 diagnosis tests have been so far conducted across Iran.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCoronavirus figures have been on a downward trend since the government started a mass vaccination campaign.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSo far, 58,595,066 people have received the first dose of the COVID vaccine, 49,157,835 have received the second dosage and 2,237,841 have gotten the booster shots.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe total number of vaccines injected in the country reached 109,990,742 doses.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOver the past 24 hours, 19 provinces reported almost no death case or only one dead.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAccording to the latest figures, eight cities are in the orange zones, 119 in the yellow category, and 321 cities are in blue zones.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThere is no city in the high-risk red zone.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIran's First Vice President Mohammad Mokhber said on Wednesday that the country is fully prepared to roll out coronavirus booster vaccinations.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"Today there is neither concern nor any shortage in the supply of vaccine and the ground is ready for the third and fourth dose vaccinations," Mokhber added.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI see, may I have your eReader software version\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo find your eReader's software version:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n1)Go to your Home screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n2)Tap the More icon at the bottom right of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n3)Tap Settings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n4)Tap Device information.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n5)Beside 'Software version', you'll see your eReader's version number.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGood Afternoon, thank you for getting in contact with us today, you're through to #NAME#.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCould you confirm the order number, name on the account, email address and delivery address please?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDeluxe Manual/ Battery Powered Vacuum Erection Penis Pump, manufactured by VVI Ltd England, allows you to get a handle on your erectile dysfunction, commonly known as ED.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nErectile dysfunction can be emotionally and financially demanding, which is why Encore provides one of the most affordable penis pumps available on the market.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis multi powered vacuum pump has a special grip handle built into the pump head that gives the user excellent control over the pumping and suction process.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nVacuum therapy has been proven to effectively treat erectile dysfunction in over 95% of men without any major side effects or medication.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe pump head and cylinder are both covered by a lifetime manufacturer warranty, meaning that Encore will replace either part in the event of breakage or malfunction.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter a little practice, vacuum therapy with this system becomes easy and comfortable.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn addition, VVI includes several additional items in this kit that makes the process fast and user-friendly.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe patented ring ejector, loading cone, and lubricant included in the kit help to apply the tension bands after pumping.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTension bands, also known as penis rings, help sustain the erection once it has been achieved with the pump.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis kit includes comes with an assortment of tension bands, in the most popular sizes, to help the user find the most effective tension level.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo top it off, the whole kit fits in a sleek and discreet carrying bag that stores virtually anywhere.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nVVI Medical understands that a lot of individuals want to keep their sexual lives private, which is why we will take the utmost discretion when shipping this product.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou will receive your shipment of the Encore Deluxe Manual/ Battery powered Vacuum Erection Penis Pump in a plain box.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNo prescription required to purchase this pump.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMissed Out on Shiba Inu?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEverGrow Might Be The Next Big Crypto To Explode in 2022\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nShiba Inu is the latest meme-crypto to go viral and despite being down almost 60% from it's all-time high, the market cap still stands at an eye-watering $20 billion, making it the 12th biggest crypto in the world by valuation.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA $100 investment at launch would be worth over $2 million today!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMany are no doubt kicking themselves for missing out on such gains, but the reality is that a bet on Shiba Inu was a pure gamble.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nShiba's run was a combination of some very smart marketing and a whole lot of hype, that led droves of investors, with FOMO (fear of missing out) to pile into the meme-coin.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEven the name itself, which was a homage to Elon Musk backed Dogecoin, was all part of the design.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn reality, Shiba Inu offers no tangible utility or value, with seemingly little effort to do so in the future.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBeing on the Ethereum blockchain, there would've been plenty of opportunity for development had the team behind Shiba Inu been motivated to do so.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThere are, however, several cryptocurrencies that are working to rise above the pack, and back their popularity with real utility and fundamental value.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJust 10 weeks ago, EverGrow Coin ($EGC) was launched by a team of experienced finance, blockchain and marketing experts.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOne ground-breaking element of their project is the fact the token pays a stable currency to holders.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn the short time since launch, holders of EverGrow Coin have received over $30 million of binance-pegged USD rewards - a stable, regulated currency pegged 1-to-1 with the USD.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe project currently has 110,000 holders according to BSCScan.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWith their revolutionary contract, EverGrow Coin quickly grew to over $1 billion in market-cap, but then a major data error on CoinMarketCap, just weeks into the launch, caused mass panic amongst investors.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWith such a new project, trust can take time to build, and this panic was exploited by a series of articles, rumoured to have been paid for by rivals of the project, using the incorrect data to try to draw EverGrow investors away from the project.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOver the next month, the errors remained unfixed, and EverGrow sunk to below $300 million in valuation.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYesterday, CoinMarket Cap placed an alert on EverGrow's page, confirming that the data error had been fixed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe price has now stabilised, and signs of returning confidence saw an increase of 22% from the recent lows.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHowever, EverGrow still remains well below the highs achieved before this error.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEverGrow is very different from Shiba Inu.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn addition to the obvious benefits of USD rewards, the team behind the project have already launched a SWAP dApp on their website, have recently revealed the upcoming release of a Crypto Wallet, promising to surpass the features offered by Trust Wallet or Safemoon Wallet, and have a whole suite of utilities, from content creation platform to NFT Market Place & Lending, designed to bring continuous value to investors.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIs EverGrow Coin the next Shiba Inu?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWith Shiba Inu, offering little to no utility, valued at around 66 times that of EverGrow Coin, there is a clear argument for an innovative and ground-breaking project like EverGrow to see some serious upside from their current low market cap.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf the team continues to impress the crypto community with their innovation and transparency and can shake off the fear spread among investors by the CoinMarketCap errors, there is a good chance EverGrow Coin could be one of the top cryptos to invest in for 2022.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for your waiting time, I have checked the information into your account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'm really sorry to know that you are having this issue with your eBook, but I'm willing to help you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'll share with a couple of steps to perform into your device, okay?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'm in HR and have worked payroll in the past.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf someone comes to me and tells me that they're working to get out of a financially abusive relationship and their abuser looks at their paystubs,\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nwe might be able to help!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDepending on the company.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI haven't had to do any of the below but I have had to keep staff off our directories and teach reception to pretend they didn't know who someone was and how to identify the abuser if he came by.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI could make an arrangement to syphon money as an after tax deduction, give the deduction an incongruous name that makes it look like some sort of obligatory deduction and then "remit" that deduction back to you separately.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'd probably have to have you sign an agreement of course.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnother thing I might be able to do: have a fake email conversation with you about why your paystubs are going missing or why your password isn't working (after you change it) and how we're "trying to figure this out, thank you for your patience!"\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe don't have this but some employers can issue all or part of a paycheck onto their own debit card, no bank needed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAlso a lot of employers have various underutilized employee support services.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThese can range from counseling help, legal insurance, to discounts and coupons.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt is worth asking what they have so you can take advantage of anything that helps.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSome gyms let you rent lockers.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNot an ideal place to hide stuff as theft is a risk, but it is an option that might work for some.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor your information, I will be sending you a transcript of our conversation.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nShould you have any further questions or concerns, you can always reply back to that email and we will be able to assist you further.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI hope you have an excellent day.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou know what I understand you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nsince we want you to have your order from us.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs a courtesy on your first order I will process a full amount credit on this order so you can use this credit to place a order with the right branch,\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOk, please do me the favour to follow the next steps>\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlug the wall charger (not included) to a power outlet, and then connect your eReader to the wall charger.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPress and hold the power button until you see the words "Powered off" at the top of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nContinue holding down the power button for 3-4 seconds.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRelease the power button.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPress and hold the power button on your eReader for 30 seconds.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWait for the 'Restore' screen to appear.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRelease the power button.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter the e-reader has been reset, it will ask you to set your language preferences and a WiFi network.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter that you will need to sign in with your e-mail address and password\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease see the Payments and Postage tab for our current rates.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOur standard service is dispatch by Airmail.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPremium signed-for and courier services are available.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf costs for your country are not listed, please contact us for a quote.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDelivery of smaller size photographs up to 16x12" to Europe is typically 5 - 15 business days from dispatch, and to the rest of world is 7 - 20 business days, via Airmail.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDelivery of large photographs 20x16" and 24x20" are typically delivered within 7 - 20 working days to Europe and Rest of World.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe will combine shipping on orders for the same customer.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease choose all of the photographs you would like and, once finished, check out only once to automatically receive the discounted postage rate.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nInternational buyers please note: our large photographs are sent rolled in postal tubes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease note that in some countries the local mail services do not deliver postal tubes along with letters and small packets.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor this reason, the stated delivery period covers a wide range.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe postal companies allow up to 25 working days for delivery of items by standard Airmail.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease therefore allow around 25 working days from dispatch before contacting us about a suspected delivery problem.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe do offer premium Airmail services with priority handling and tracking.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGenerally, delivery is faster via these services but please be aware they are not timed or guaranteed delivery services and the same service level of up to 25 working days delivery timeframe is applied by the postal companies.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you require your order urgently, please choose the express courier postage option (if this is not shown for your country, please contact us for a quote).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou order will be delivered by FedEx within a few days.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you would like advice on the recommended postage method to your country, please contact us - we have years of experience and are more than happy to advise you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis is the thing people don't get.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe math doesn't say you can't get really sick if you're young and healthy.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMaybe I'm a pessimist, but that's better than thinking you're invincible.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThat shit will get you killed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI think I took it seriously because I've been sick a lot, and I hate it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'm healthy in general, but the flu always hits me very hard.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI was scared that Covid was going to be worse.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt wasn't, probably because I didn't get exposed to a lot of the virus, but it was bad enough.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStill took months for my body to return to normal.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI don't know why it affects people differently, but for me it was body pain and headaches that were the worst part.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI case the screen frozen one more time, please process this steps:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nConnect your eReader to a power source by doing one of the following:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n- Turn on your computer and connect the included USB power cord to your computer first, and then your eReader.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n- Plug the wall charger (not included) to a power outlet, and then connect your eReader to the wall charger.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPress and hold the power button until the power light on the top-right corner of your eReader turns off.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou'll see a 'Powered off' screen when your eReader is turned off.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRelease the power button.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPress and hold the power button on your eReader for 30 seconds.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWait for the Restore screen to appear.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRelease the power button.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYour eReader screen will turn black and begin the restoring process.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIs there anything else I can help you with?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs I can see here this rider came to your location at 12:39. he try to deliver this order until 12:52.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe rider try to leave the order on the Security but he did not accept it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThat is why the order was taken by the rider as he goes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOK, you can try performing a factory reset on your device to see if this fixes the problem.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI understand that you have already tried turning it off and back on with no success, correct?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThanks for waiting.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWrong order was selected earlier that's why I got confused earlier.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI thought it was already delivered.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI checked the correct order and I can see here that the rider is currently trying to pick it up now.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe will be there in 10-15 minutes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nScholz, Polish prime minister discuss migration, energy, EU\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGermany's new chancellor, Olaf Scholz came to Warsaw Sunday for talks with Polish Prime Minister Mateusz Morawiecki about migration, energy, European Union matters and tensions east of the bloc's border.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe was greeted by Morawiecki, with military honors, in front of the Polish premier's office.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt was one of Scholz's early visits after he was sworn in with his coalition Cabinet on Wednesday.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPoland is a vocal opponent of the Nord Stream 2 pipeline that will carry Russian gas directly to Germany saying it makes Europe dependent on Russia's deliveries, and exposes it to pressure from Moscow.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGermany's regulator has suspended the approval procedure for the completed pipeline because of legal issues.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe government in Warsaw is also involved in an intensifying dispute with the European Commission, the EU's executive arm, which is withholding pandemic recovery funds from Poland saying the government's policies erode judicial independence there.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nScholz and Morawiecki are also to discuss complex bilateral relations under Germany's new government.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe good neighborly ties are still overshadowed by World War II, especially under Poland's current right-wing government, which is saying Germany owes Poland compensation for wartime damages.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAgnieszka Lada-Konefal, the deputy director of the German Institute for Polish Affairs in Darmstadt, Germany, expects Scholz's government to continue dialogue and contact with Poland, which is an important member on EU's eastern flank and Germany's fifth-largest trading partner.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe visit comes 30 years after the two parliaments ratified a treaty on good neighborly relations and friendly cooperation.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGermany's new foreign minister, Annalena Baerbock, was in Warsaw on Friday.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nShe voiced Germany's support for Poland which has sealed its eastern frontier to migrants who are apparently encouraged by the Belarus government to seek illegal passage.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nShe also called for humanitarian treatment of the migrants stuck at the border.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPoland and the EU say the government of Belarusian President Aleksander Lukashenko is seeking to destabilize the bloc by encouraging migration into its countries.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOn Friday, Scholz met with French President Emmanuel Macron in Paris and later with EU and NATO officials in Brussels.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nScholz, a center-left politician, became Germany's ninth post-World War II chancellor, opening a new era for the EU's most populous nation and largest economy after Angela Merkel's 16-year tenure.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHis government is made up of a coalition of his center-left Social Democrats, the environmentalist Greens and the pro-business Free Democrats.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI know it is in chinese, you don't need to use your device's internal function nor the correct language to perform these last steps sent.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease, do me the favor to read them first and then performing them\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nthe instructions are to manually reset your device\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe correct language is not needed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHowever, if you wish to make a return request I can also help you\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWarning of stormy weather as strong winds present 'danger to life'\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStorm force winds are set to batter northern parts of Scotland with disruption to travel, especially ferry services, expected.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe northwest, Shetland and Orkney will face gusts of up to 85mph overnight on Sunday into Monday morning.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Hebrides, and western coast of the Highlands and parts of Argyll and Bute have been warned to be prepared for flying debris presenting a "danger to life" and causing damage to buildings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nExperts are warning that the bad weather could lead to power cuts, road and bridge closures, and cancellations to air and ferry services.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt follows two named storms, Arwen and Barra, that brought widespread disruption to large parts of the country.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMore than 100,000 homes had their power cut off by the extreme damage wrought by Storm Arwen on November 26 and 27.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStorm Barra disrupted supplies to around 10,000 just 11 days later on December 7.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSTV weather presenter Philip Petrie said it was very nearly three in a row.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Met Office were keeping an eye on a low pressure system that is skirting along northwestern areas overnight on Sunday bringing with it very strong winds and squally, heavy showers.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Met Office has issued yellow weather warnings for wind with the first coming into force from 9pm on Sunday covering the Western Isles, and parts of the Highlands and Argyll and Bute.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"Within this area there is the potential of gusts reaching 80-85mph causing disruption to ferries and also some damage and power cuts," Philip said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA further warning comes into effect at midnight on Sunday covering Orkney and Shetland.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"This warning lasts until midday Monday as the centre of the low pressure system moves close to the Northern Isles, again bringing gusts of 80-85mph along coasts and locally in excess of 90mph in some areas," Philip said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"It is very fast moving though, so will clear away by Monday afternoon, with things beginning to ease and calm by lunchtime.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor the rest of the week things will continue to settle ahead of next weekend."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou can also reset it from there.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHowever I recommend you resetting it from your computer, even if you are logged in on your computer, this is for you to remember your password, as this information is important to know by memory\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOnce your password is reset from your computer, please try accessing once again on our daughter's e-reader with your new password\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nplease let me know if it works\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWater heater temp and bath issue.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMy water heater is set pretty low.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt’s a small tank in a closet (I live in an old pre-war apartment).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nQuestion is, it does fill the bathtub up all the way without going cold.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf I only bathe once a week (but shower every 2 days or so) and the heater has enough water for quick showers, is it worth turning up the heat for the once a week bath?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOr would I save more electricity heating up my stock pot on the stove and adding it to the bath once the water heater is emptied?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEdit: Thanks everyone for the advice!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI turned up the heat just a little and it did the trick.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe comment about boiling being inefficient is probably correct bc even though the water heater is running continuously, that thing has SO MUCH insulation.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt’s hard to get to so I’m leaving it at that temp and calling it a day.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLong queues for Banksy's shirts supporting statue-toppling protesters\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCrowds desperate to buy shirts designed by the mysterious street artist Banksy have been seen in Bristol, UK.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey were released to support protesters on trial for toppling a slave trader statue during a Black Lives Matter march.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBanksy designed the limited edition "souvenir shirts" to mark the trial of four people charged with damaging a controversial statue in Bristol last year.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"All proceeds to the defendants so they can go for a pint," the artist wrote on Instagram.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSold for £25 ($33) plus VAT and limited to only one item per person at several shops, the shirt has been in such demand that people queued around blocks to get it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAn almost two-minute long video posted on Twitter shows an endless line of customers.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUK media reported that "thousands" were eager to raise cash for the protesters by purchasing the gray T-shirt, which depicts an empty plinth with "Bristol" written above it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt refers to a toppled bronze memorial to the 17th century merchant Edward Colston, who was involved in the transatlantic slave trade.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe activists, known as the "Colston Four," are facing a trial at Bristol Crown Court next week, charged with inflicting criminal damage to a monument belonging to the city council.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe men - who have all pleaded not guilty - are accused of sinking the statue "without lawful excuse."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPraised by some for leaving money to various charitable causes after his death, the controversial trader's statue was attacked in June 2020, when a protest supporting the Black Lives Matter (BLM) movement was happening in the city.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe damaged plinth and graffitied statue was later recovered by the city council from Bristol Harbour, where it was thrown during the unrest, and re-emerged as a local museum exhibit, alongside a curated selection of BLM posters from the march.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA sculpture of a BLM protester was erected on the empty plinth previously occupied by Colston.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSamco Sport vacuum tubing is a pure silicone rubber hose, which is available in internal diameters (I.D) from 3mm to 9mm.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSpecifically designed for all engine vacuum lines, carburettor vent hoses, fuel tank vent hoses, coolant overflow, and emission control, and can be used for washer tubing and wire insulation.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSuitable for low pressure installations only.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSamco’s vacuum hose is not designed to carry oil, fuel or for continuous transfer of pressurised hot water.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFeaturing an incredible stretch characteristic in diameter, allowing the hose to stretch onto a connection for a perfect seal (i.e. you can stretch a 3mm I.D hose onto a 5mm O.D connection).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAdd 5 double wire clamps to your order for just 99p, perfect for securing the vacuum hose in place!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWith more than 12 years’ experience of dealing with aftermarket Samco Sport performance silicone hoses, we are proud to be the world’s leading motorcycle silicone hose specialist distributor.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWith a large stock of universal race parts options, we strive on 100% service.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSamco Sport Vacuum hose has a whole host of applications: emission control, radiator overflow, windscreen washers and perfect for carburetor vent hose replacement on motocross and road bike applications.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis is a great product and suitable for all bikes, cars and commercial applications.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAdd 5 double wire clamps to your order for just 99p, perfect for securing the vacuum hose in place!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNot suitable for high pressure water installations or hot water systems.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis hose is not suitable for oil transfer.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhy choose Samco Sport silicone hoses?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLtd Lifetime guarantee, 2 years for pro-fuel applications.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis is a different issue.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDisabled people in America just aren't treated right, full stop.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt doesn't have anything to do with income or living alone.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nServices and consideration for the disabled (as well as the poor) just aren't close to where they should be.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe treat the disabled like crap.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe treat the poor like crap.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEveryone in the US should be ashamed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou're correct that our society needs to value human life more.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf we did, we'd see these mass gun shootings go down.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe'd see fewer traffic accidents and deaths.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHealth care and child care would be affordable and much easier access, and so on.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnfortunately, American society has "accepted" the statistics of hardship, deaths and other casualties as just "a way of life"...in exchange for "freedom" or some such BS.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI see your comment about being disabled and not being supported as just another example of how America just doesn't support people.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt's in the same vein as the author's point, not a conflict.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMy apologies again for the inconvenience this has caused you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe are still looking ways to improve our services and this will be noted as a feedback to one of our valued customer.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMolecular Diagnosis Test Can Detect Omicron Variant In 20 Minutes: Report\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nKorean researchers have developed molecular diagnostics technology that can detect Omicron variants.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe technology development has been currently completed, and it is expected to take time for commercialization.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPOSTECH announced on the 10th that a research team led by Professor Lee Jung-wook of the Department of Chemical Engineering has developed molecular diagnostic technology that can detect the Omicron variant in just 20-30 minutes and will publish the results online.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOmicron is a variant in which 26-32 mutations in the spike, which is used to infect cells by the COVID-19 virus.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAccording to the research team, molecular diagnostics technology can distinguish mutations at the single-nucleotide base, so it can detect "Stealth Omicron," which are difficult to be detected by PCR tests.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCurrently, the Korea Centers for Disease Control and Prevention is using three methods to detect COVID-19 variants: whole-genome analysis, target DNA (mutations such as spike protein) analysis, and PCR test.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn the case of the Delta variant, it can be detected by the current PCR test, but Omicron cannot.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe newly developed technology this time is not a sequencing method that reads DNA or RNA sequences, but the molecular diagnostic technology.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe existing technology screens only specific areas of the virus, but the molecular diagnostic technology was designed to cause nucleic acid-binding reactions only when the COVID-19 RNA exists, enabling rapid detection.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAccording to Professor Lee, Omicron has a strong signal for N genes in PCR tests but has a weak signal for S genes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn the case of "Stealth Omicron," both N and S genes confirmed positive, making it difficult to distinguish from other variants.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe molecular diagnostic technology works in different mechanisms from PCR, detecting the Omicron variant efficiently.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnlike conventional technology that generally processes up to 96 samples per device, the new technology can process more than 125 in 30 minutes (more than 250 samples per hour).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn addition, this technology does not need specialized equipment, thus can make diagnostic kits simply and easily.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs the method can develop the diagnosis kit in 4 days, it is expected to respond quickly even if a new variant or virus occurs in the future.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"I hope the disclosure of this technology will help us return to normal daily life as soon as possible," said Professor Lee.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe will try to quickly diagnose and respond to new variants that may come out after COVID-19.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis technology is currently before commercialization.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHowever, it can be used as an auxiliary in current situations where the PCR test for Omicron has not been developed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nProfessor Lee said, "I think this technology will be close to commercialization in the second half of next year after clinical trials.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe reason why I disclose the technology is to share it with others to develop better technologies for overcoming COVID-19 and to allow underdeveloped countries also analyze COVID-19 variants."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for the information.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI will be more than happy to assist you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'll review your account, one moment, please.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for your waiting time, I have checked the information into your account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'm really sorry to know that you are having this issue with your eBook , however, I'm willing to help you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'll share a couple of steps to perform into your eReader, okay?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for taking the time to chat to me today.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOnce this chat has ended you will be sent a 'rate my chat' feedback email.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease kindly fill this in if you have a moment, however if you don't have time then may I wish you a wonderful day and thank you again.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGo to your Home screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap the More icon (three horizontal lines) at the bottom of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Settings\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Device information.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBeside 'Repair your #PRS_ORG# account', tap Repair.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Repair now.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe account repair process will begin.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you have a lot of books, it may take a while.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n1.-Go to your Home screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n2.-Tap the  menu( 3 horizontal lines) More icon at the bottom of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Settings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Accounts.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnder #PRS_ORG#, tap Sign out.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA confirmation screen will appear.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Sign out.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn some communities, the church provides a safe place for some persecuted social groups.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt’s not a coincidence the civil rights movement was very much intertwined with minority churches, masjid, & temples.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAhmad Aubrey’s trial is also an example of positive impact.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Satanic Temple is also doing good stuff.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHowever, examples where something is very wrong with the system has always been evident.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nReligious organizations and institutions should generally be held to the same standards as any other charitable organization.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTransparency is the name of the game.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLooking at cases like the Catholic Church, it might be advisable to ensure funds acquired by these tax-exempt religious organizations don't leave the country.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen I think of religious memberships, perhaps a co-op model is useful; each member gets a single vote as a stakeholder.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHopefully, they are at least contributing to Social Security.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI see it all the time in my line of work.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnd it doesn’t even have to be life or death to be frustrating.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHad a recent patient who needed a very specific knee procedure to walk normally and improve quality of life.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPeer to peer failed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nInsurance says it’s not medically necessary.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe appeal.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey say no again.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe go to third party appeal.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe submit all the pertinent medical research supporting the need for the procedure.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe even included the second opinion of a different surgeon outside of our program — yeah, he recommends the procedure.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n24 hours later, they hit us back with the final “No.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNot medically necessary.”\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMy surgeon flips his shit and is like “FINE!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBut you’re going to fucking tell me which procedure you would recommend, because I don’t know another one that is gonna help this poor kid”.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOf course, they don’t.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnd this kid is screwed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNo other option.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs it turns out this procedure is generally hated by insurance because it’s pretty expensive.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe always have to fight for it, but they’ll usually agree after an appeal.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNot this time.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe system is so broken.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nyour account is anjahoehn.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn you r acclount says that its only link ( sign in option) to access your #PRS_ORG# account is #PRS_ORG#.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nyour username is anjahoehne  email address/ I sent a link to rest your password.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPleaae check your mail moment please\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI wait here for you\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHow did it go?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\ndid you receive the link to rest your password?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nare you there ?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI sent another link to reset your password.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nplease check your mail.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nfor quality purposes I will have to release this chat if there is no interaction in the next 2 minutes\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI hope you have an excellent day.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'm sorry but I don't see that you have sign in to your account, unless you have another account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf this the case please let me know the email you are already signed in on the ereader.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe next step  is to sign out on your device.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBefore doing it, I would like you to consider that any annotation that you have made in your books may be deleted, as well as filters, reading progress, downloads and other customization.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you have third party ebooks, they may disappear\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNorton Security Deluxe includes online access to expert help from certified Norton technicians.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf at any time you need help, our support agents are ready to assist you 24 hours a day, seven days a week.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo be eligible for the Virus Protection Promise, you must purchase, renew, or upgrade your Norton subscription directly from Symantec, or subscribe to the Norton Automatic Renewal Service.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf a Symantec service representative is unable to remove a virus from your device, then you may receive a full refund on the actual price paid for the Norton subscription, or if a Norton bundle, the total Norton bundle price paid (net of any discounts or refunds received and less any shipping, handling and applicable taxes, except in certain states and countries where shipping, handling and taxes are refundable) and only for the current paid subscription service period for that subscription or subscription bundle.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Norton subscription must be installed and activated on your device prior to the time it is infected by a virus.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe refund DOES NOT apply to any damages incurred as a result of viruses.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSee Norton website for more detail.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nProtect what matters with a top-rated security service\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYour online life and real life are merging into one seamless experience, and you need security that can keep viruses, identity theft, and other digital threats from becoming real-life headaches.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe see more, analyse more and stop more online threats\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for taking the time to talk with me today and I hope I have managed to resolve your query, if you wouldn't mind rating our chat today based on my customer service skills I would really appreciate it, the rating button can be found on this chat.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI hope you have a great day and please come back to us if you need any further assistance.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI told ya so....\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe grocery store I worked at was undergoing a complete and total reorganization.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAisles were changing, and we were all learning where everything was.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNeedless to say, it was chaos.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAt the time this happened, we were pretty busy, and I had a line of customers, but Karen decides to skip the line to ask me where something was.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI don't remember the exact item, but it was something like paper plates (or something that would be near them...plastic forks?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nstraws?).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSince I had a line of customers, I couldn't leave to help her locate, so I told her "I believe they are now on aisle 7."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBefore I can even get on my walkie to ask someone for sure, she storms off.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOnly to come storming back a couple of minutes later to tell me they are not there.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA manager is now nearby, so I ask him if he can help her, and I tell him that I thought they were on 7, but she said they were not.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe looks confused and says "OK, maybe they are on 8.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'll help you find them, ma'am."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs they are about to walk away, she turns to me and says "You should know better than to tell someone where something is if you don't actually know".\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLong story short, she comes back to the checkout, but goes to another line.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs the manager comes back, he leans in and whispers to me "They WERE on aisle 7, like you told her."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHA....told you so!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlanetJupiter finally left my office’s solar system\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI posted some years ago about my office nemesis, a woman called PlanetJupiter in my stories.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNot much to say here.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe last time I saw her before Corona, she had lost some weight and seemed to be paying a bit of attention to food groups when she ate lunch, though she was still using her power wheelchair and being a bit smelly.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI asked how she is, like I ask all my co-workers if I see them.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n“Not so good, OP, I found out I have diabetes, so I have to eat fewer carbs.”\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo her slight credit, the lunch had cauliflower rice instead of regular.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am a Midwesterner, and have always been nice to PJ’s face, so I told her I was sorry, that sucked, what about this project we’re both on?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWill she also work late to get it done for the court deadline?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n“Sure, OP.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am saving money to move.”\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis is really rare.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMy state has the lowest out-migration of any state, ever.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhere is she moving?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo another Midwest city that works a lot in the beef industry.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI hope they didn’t mistake her for a steer!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt turns out me and others documenting all her slow/bad work, falling asleep at the desk, annoying others, and smelling, has caused her to lose out on positions with all but one of the companies that often hires me, her, and others for contract work.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSo she sort of has to move to where family is in that city.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nShe’ll go blight another workplace, but at least not mine.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNot that it matters now, because I got a much better remote position.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHey r/Military!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am from a country where military duty is mandatory and I am just wondering how's it like for other countries.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHello everyone!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am from Estonia, where I am part of the National Defense Force.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHere military service is mandatory for all men from the ages of 16-29.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou have to complete either 8 or 11 months of training after which you are sent to the "reserve" unit until you turn 60.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn that time, the Defense Force is eligible to demand you take part in some military exercises once or twice a year for approx 2 weeks per year.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHowever, you are not mandated to go on a foreign mission.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you want to do that, you have to join the "scouts battalion" where you will be a professional military dude with pay and such.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am just wondering how is it for other countries?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you join the military in, for example, the USA or the UK, then are you mandated to go fight in another country?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhat do you guys think about mandatory military service?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDuring training when I was in Tapa 2018-2019, there were also units from the UK, US, France, Belgium, Denmark and Canada.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnfortunately though, we really didn't have much time to socialize and I didn't get to ask those guys in person what it's like for them to serve in their country's military.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI know that there are probably mostly NATO members in this subreddit, but it would be interesting to hear from other (non-NATO) countries as well.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSorry for my poor grammar.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEnglish is my second language.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe VP−730 is a 9−input scaler/switcher for analog video, digital video, balance stereo and S/PDIF audio signals.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt up− or down−scales composite, s−Video (Y/C), component video (YUV), HDMI, computer graphics video and JPEG files to a selectable computer graphics video or HDTV output resolution on identical outputs − one HDMI and two 15−pin HD.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt includes a power amplifier to drive loudspeakers.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe unit provides glitch−free switching between sources through FTBTM (fade−thru−black) switching technology.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHQV® Video Processing - HQV (Hollywood Quality Video) processing represents the state−of−the−art in video processing technology, with the highest quality de−interlacing (with 3:2 & 2:2 pull down), noise reduction, and scaling performance for both standard−definition and high−definition signals.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFade-Thru-Black (FTBTM) Switching - The video fades to black and then the new input fades from black for smooth, glitch−free switching.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe output signal provides constant sync so the display never glitches.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nK-IIT XLTM Picture-in-Picture Image Insertion Technology - Ultra stable picture−in−picture, picture−and−picture, and split screen capability.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAny video source can be inserted into or positioned next to a computer graphics video source or vice versa with window positioning and sizing controls.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nVideo Inputs - 2 universal video each on 3 BNC (composite, s−Video, component), 4 computer graphics/component video (15−pin HD), 2 HDMI and 1 USB (for JPEG data).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHDCP Compliant - The HDCP (High Definition Content Protection) license agreement allows copy−protected data on the HDMI input to pass only to the HDMI output.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMultiple Aspect Ratio Selections - 4x3 or 16x9, anamorphic, letterbox, and user definable settings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCompanion AFV (Audio-Follow-Video) - For every analog video input, supports embedded audio on the 2 HDMI inputs and outputs.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAudio Inputs - 6 balanced or S/PDIF audio (each selectable) on terminal blocks, one for each of the 2 universal video and 4 computer graphics video inputs.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBuilt-in ProcAmp - Color, hue, sharpness, contrast, and brightness are set individually for each input.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe unit has been fully tested across all inputs and outputs.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe unit will require an speaker output connector.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNo you wouldn't be able to enter an appointment date, you would need to place the order and we would then we can place the items on hold for you, we can place these on hold initially for three months\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIs there anything else I can help with this afternoon for you?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for taking the time to talk with me today and I hope I have managed to resolve your query, if you wouldn't mind rating our chat today based on my customer service skills I would really appreciate it, the rating button can be found on this chat.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI hope you have a great day and please come back to us if you need any further assistance.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease wait for the order, and you can report to us if ever food is not hot so we can help you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI know having a credit will not make your food experience better, but allow me to compensate for the delay.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLiz Truss pledges another £75m in aid to Afghanistan at G7 meeting\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA further £75 million in aid is to be given to Afghanistan by the UK to help address its worsening humanitarian situation, Liz Truss has announced.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Foreign Secretary said the commitment would help save lives and "support stability in the region."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt follows discussions among G7 foreign ministers in Liverpool on Saturday about what co-ordinated action can be taken in Afghanistan, along with how to engage with the Taliban rulers.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe militant group stormed Kabul in a lightning advance in August, as 20 years of occupation of the central Asian country was brought to a close with a hurried allied withdrawal.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMs Truss said: "The UK is providing vital humanitarian assistance in Afghanistan this winter.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe funds announced today will save lives, protect women and girls and support stability in the region.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe are determined to do all we can for the people of Afghanistan."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe additional financial support will bring the UK's commitment to Afghanistan to £286 million this year.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt will be used to provide support for victims of gender-based violence and to fund essential child protection services.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe United Nations and aid agencies will prioritise those most at risk including households headed by women and disabled people, the Foreign, Commonwealth and Development Office said (FCDO).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOfficials said no funding would go directly through the Taliban, instead being funnelled through the Afghanistan Humanitarian Fund, World Food Programme (WFP) and other organisations.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe WFP will receive £34 million of the funding announced on Sunday.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDavid Beasley, the organisation's executive director, said the donation would "help us save many lives."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"What we are seeing on the ground is heart-breaking - 23 million people are facing severe hunger in a country crippled by drought, conflict and an economic crisis," he said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"Women and children are bearing the brunt of this suffering and, as the harsh winter descends, more and more are slipping into malnutrition and starvation each day."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis week the UN's humanitarian chief warned that Afghanistan's economic collapse was "happening before our eyes" and urged the international community to take action to stop "the freefall" before it leads to more deaths.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMartin Griffiths said: "It's getting more and more dire by the week."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe funding announcement comes after ministers this week faced awkward questions about the Afghan withdrawal effort following a whistleblower's evidence to MPs.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRaphael Marshall, who worked for the Foreign Office during Operation Pitting, claimed just 5% of Afghan nationals who applied to flee under one UK scheme received help as a result of the "dysfunctional" and "chaotic" handling of the situation.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMr Marshall told the Commons Foreign Affairs Committee that some of those hoping to escape were murdered after being left behind in Kabul.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe also claimed Boris Johnson requested that "considerable capacity" was made available to evacuate animals from a shelter run by former Royal Marine Paul "Pen" Farthing, putting the lives of troops at risk to help aid their departure on a privately funded plane.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Prime Minister has called the claims "complete nonsense."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAt the Museum of Liverpool on Sunday, Ms Truss will have discussions with foreign ministers from the Association of Southeast Asian Nations, who are attending the G7 gathering for the first time - most of them virtually.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Foreign Secretary will stress the importance of working with south-east Asia's "economies of the future" to tackle the current challenges facing the West, the FCDO said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe invitation to Asian ministers comes after the UK's integrated review on foreign policy announced in March a "tilt" towards the Indo-Pacific, in a move seen as aiming to counter China's growing influence in the region.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAll our comics are sent bagged as standard.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn addition, the older items are usually boarded as well.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe newer items are bagged only.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn addition to the above item, we have over 250,000 comics in stock, including both back issues and new items.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAll our comics are supplied from our real world store enabling us to offer a huge range of comics via auction.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe've probably got what you're looking for!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n(If placing multiple orders, please request an invoice for the correct amount BEFORE paying.)\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis item is an original American comic and is in English!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease note that all our comics in every grade (EVEN POOR) will be complete unless stated otherwise in the listing!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease take the time to review both the attached cover scan and detailed grade description above to ensure that this particular comic is in the condition you require.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMost of our listings offer Multi-Buy discounts.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUsually starting at 3 or more items to gain the discount.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe items can be ANY combination of ANY ITEMS included in the Multi-Buy.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey DO NOT have to be multiple copies of the same item.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJust pick the required total quantity and you'll automatically be given the discount on all of them!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSome of our items include the option to place a best offer.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf there is a Best Offer option, we'll consider any reasonable offer.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe do not list ANY comics as Mint condition.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn our view, this grade does not exist.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nComic books are mass produced paper items, handled many times often with little care before even reaching the shop or newsstand to be offered for sale.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEVERY COMIC, even a brand new one, will have some form of minor defect if you get out a magnifying glass and look closely enough.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you are intent on finding comic book perfection, or CGC guaranteed results, it would probably be best to view the comics in person at our store before bidding!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDallas Cowboys bring benches to Washington, rivalry heats up\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe visiting sideline at Washington has a familiar home look for the Dallas Cowboys.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter getting word from other teams that the sideline benches at FedEx Field were in major need of an upgrade, the Cowboys brought their own for this showdown game.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen they arrived at the stadium Sunday, they were already decked out in Cowboys logos and wordmarks.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Cowboys heard from the Seahawks, who recently played against Washington on a Monday night and had complaints that the heated benches were malfunctioning.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEarlier in the week, Cowboys running back Ezekiel Elliott actually commented about the benefits of playing outdoors in colder games, because of the heated benches are beneficial to his knee injury.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Cowboys just made sure Zeke and his teammates got that opportunity.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis move is just the latest twist in the Dallas-Washington rivalry, one that got juiced up even more this week when Cowboys head coach Mike McCarthy predicted a win for his team, prompting some fireworks back and forth with Washington's Ron Rivera and players.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWashington has beaten the Cowboys in consecutive matchups.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt has been more than 30 years since it has defeated Dallas in three straight meetings (1986-88).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCowboys fans made up more than half of the crowd at FedEx field, which was evident based on the blue and white jerseys in the stands.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOwner Jerry Jones foreshadowed that earlier this week when he said on 105.3 FM in Dallas, "We have always sold more Cowboys' hats, caps, T-shirts.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe've always had our greatest fan support positive coming from Washington, that's outside the Dallas area.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOutside the Texas area, Washington is where we have the most support of all when it comes to all the things you might count."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease use the “add to basket” function to combine your order, then checkout and pay as normal.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe will then refund any excess shipping when we dispatch.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you would like to know upfront what the shipping will be, please send us a message stating which items and sizes you would like and the country they are to be shipped to.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nQ. Can you send my order to a different address?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA. If you are in the UK, we have no problem sending to a different UK address but you must have picked an item that has signed for delivery as its default shipping, or have picked the signed for delivery option when you placed the order.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor international orders, we cannot change the address.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf there is a mistake, please let us know as soon as possible so that we can cancel the order and so that you can re-purchase with the correct address.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nQ. Can I have the measurements of an item?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA. Please check both the listing description and the pictures in the listing.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhenever possible, we will attempt to put up a size guide.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you can’t find a size guide, please contact us.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nQ. How does the clothing compare to my country's sizes?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA. Unless stated otherwise, all items were designed for the UK market.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you are in North America, the sizing in the UK is slightly smaller so you may need to go up one size.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease see size charts for further guidance.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNormally, the UK sizes are the same as the EU sizes and shouldn’t need to be altered.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nQ. When will my order arrive?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA. For the UK, we send almost all orders via Royal Mail 1st Class.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis has a 1-3 day delivery estimate.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you require a next-day delivery, we do offer a Royal Mail Special Delivery 1pm service.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor Europe, most orders take between 3-5 days to arrive in the country and for the rest of the world 5-7 days.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter that, we cannot offer an estimate on delivery times as it comes down to individual country's postal service and customs if outside of the EU.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nQ. Can I exchange for a different size/item?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA. Yes, there are two ways this can be done.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n1) Please contact us asking for a returns address.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen you send the item back, you must include a note stating your eBay ID and the size that you require.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you placed an international order, half of the shipping original charged would be applied again.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n2) Use the eBay option to return an item.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis option is also suitable if you would like a refund, as once we have received the item back we will refund you; if you need an exchange, please purchase the correct item either before or after the refund as required.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease use the “add to basket” function so that you order stays together.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf items are ordered individually, we cannot guarantee that they will be shipped together.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOnce all items are in your shopping basket, please checkout and pay as normal and we will refund the excess shipping.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you haven’t received your refund after we have marked an item as dispatched, please send us a message so that we can have the refund processed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nQ. Do you include a receipt?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA. No, we do not include receipts in packages unless requested.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you require a receipt, please send us a message and we can have one emailed over.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you require a VAT receipt, please contact us and we can email one over.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nQ. I have been waiting a while for my order and it hasn’t arrived.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIs it possibly lost?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA. For orders going to the UK, please give your order 7 days to arrive, Europe 21 days and rest of world 30 days.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you order still hasn’t arrived after these dates, please contact us so that we can investigate with the delivery agent.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease note this can take up to 2 weeks, but as soon as we have an update, we will let you know.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nQ. I am outside of the EU.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDo I have to pay any duties or customs?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA. Please check this information with local authorities.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe do not accept any responsibility for customs or duty charges, nor will we pay any money towards them.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe do not alter information on customs declarations so please don’t ask.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe thank you for your custom.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe are a small business based in the Isle of Man, and if you have any enquires about your order or any questions, please don’t hesitate to ask us.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe will attempt to get back to you as quickly as possible but it may take up to 24 hours.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you haven’t received a response after this time, please send the message again in case we have overlooked it or on the rare occasion when there is a problem with the eBay Messages.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe order is extremely late and it shows here that our rider is already at the restaurant.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHowever, it is strange because there is no progress at all.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn this case, I have marked your order as delivered and will process your refund.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSo that you can place a new order instead.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhile we work to ensure that product information on our website is correct, on occasion manufacturers may alter their ingredient lists.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nActual product packaging and materials may contain more and/or different information than that shown on our website.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAll information about the products on our website is provided for information purposes only.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe recommend that you do not solely rely on the information presented on our website.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease always read the labels, warnings, and directions provided with the product before using or consuming a product.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn the event of any safety concerns or for any other information about a product, please carefully read any instructions provided on the label or packaging and contact the manufacturer.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nContent on this site is not intended to substitute for advice given by medical practitioner, pharmacist, or other licensed health-care professional.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nContact your health-care provider immediately if you suspect that you have a medical problem.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nInformation and statements about products are not intended to be used to diagnose, treat, cure, or prevent any disease or health condition.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOrganicsbeauty accepts no liability for inaccuracies or misstatements about products by manufacturers or other third parties.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis does not affect your statutory rights.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI think it's possible (but I don't know) they were telling them it wasn't safe to drive.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen tornadoes get that imminent, the weather guys usually do that "Take cover now!!"\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nthing because you don't know if it will be in two minutes or ten minutes or what.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI don't know what right they have to actually forbid people to leave, but I could see where they would be telling them to take cover.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCan you imagine all those people trying to get out of the parking lot when that touched down?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey'd all have been killed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBUT if they were like "Keep working!"\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\ninstead of "Take Shelter!",\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nthat's different.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDoes anybody know if they were still working or if they were sheltering in there somewhere?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAmazing.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBut good on you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYeah, when I was 16 I applied and got offered a job at a restaurant.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDishwasher.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFirst shift they had me close.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSaturday.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe were working till past 1am.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI quit the next day.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBest way to lose a new young worker, by shocking them with that.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSame happened to my friend after I had been working with Pizza Hut for a couple years (didn't make me close until months after I started working and trained up), got him a job there on the spot.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey proceeded to put him on two closes in a row.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe quit.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnless you advertise a job as a closing gig late at night, expect to lose your workers if you hit them with it too early.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n> Decoupling will need them to make sure their apps work on all different iOS versions.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis isn't even necessarily true.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJust put a cap on the versions of iOS that the app supports and only push out updates for devices with the latest compatible versions of iOS.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThat's how most apps work now.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n> Also, since Apple can release new iOS and macOS versions frequently.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIsn't the problem that this still isn't frequently enough?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt also makes for some terrible UX.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEven if Apple upped the rate of OS updates to account for minor bug fixes in a handful of apps, why does the user need to perform *a full OS upgrade* every time?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnd what does "the developers can be confident that their patch/feature will get pushed out in the new release" even mean?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n> This is in contrast to Google.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGoogle had to delink because there were a lot of Android versions in the wild, each with a huge market share.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI can say without a doubt that if Android versions on phones were consistent like iOS, Google would never have done the releases with OS releases for these apps.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThat's a bold claim, but either way it still doesn't explain how bundling app updates as OS updates is "better" for the developers, or the end user.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nApple Music Documents & Data Storage Size\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRecently, I made the switch from an iPhone 12 Pro to a 13 Pro Max, and on both iPhones I have noticed a bug that is eating up my internal storage.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nApple Music’s Documents and Data are using about 35GB of internal storage.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI have tried remediating this by deleting the app, but since this is a stock app the documents and data are never truly deleted from the iPhone.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI thought that once I moved to the new iPhone 13 Pro that the bug would disappear, but that was not the case.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter installing from an iCloud backup, I checked the Apple Music app and it was still using more then 30GBs for documents and data.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter contacting two Apple Support specialists, one suggested that I wipe my iPhone and start fresh, while another didn’t offer any real suggestions as the issue goes beyond anything they can do.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI also checked my iPad and it seems AM is only using 15GBs for documents and data on it, but that still is not acceptable.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNow I am turning to the community to see how widespread this issue is, and maybe get Apple’s attention on this issue.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHave you experienced this as well?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am really sorry for the inconveniences, you can reply my email and I will gladly continue assisting you personally, or you can open a new interaction with us as you prefer, we are happy to help you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRemember that our Chat Service is open 24/7 for you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI hope you have an excellent day.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCould you please try to make a purchase on the computer on the website.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe platform may have some issues.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWere you able to try purchasing on the computer  on the website?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDue to no response, and for quality purposes, I have to release this chat, please feel free to contact us for any inquiry or question, We will be more than glad to provide you assistance with it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHave a wonderful day, Goodbye!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI apologize but we are unable to change the address once it has been placed already.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn this case, what I suggest is you can call the rider once he is nearby already for you to be able to amend the address.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo do this, simply access your order page, tap 'Help and support' and choose the option 'Call rider'.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI understand would you please check if the ebook can open it?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWere you able to find the ebook?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDue to no response, and for quality purposes, I have to release this chat, please feel free to contact us for any inquiry or question, We will be more than glad to provide you assistance with it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHave a wonderful day, Goodbye!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStainless Steel Made Straight, Razor Maintenance Made Easy With Replaceable Blades!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis Razor is a close relative to Straight/Cut Throat razor, giving you that old Barber Vintage Vibe for a fraction of the price and virtually zero maintenance!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUsing Replaceable Standard Double Edge Blades just like the classic safety razor - Meaning you don't have to worry about stropping and sharpening and yet enjoy the closeness of a straight razor shave!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPerfect for beginners who want to try the art of Shaving with Straight Razors.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThree or five blade razors irritate the skin much more and you need to press it hard against your skin to use them.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTherefore, this shaving product is so great and often using for better skin care products than the average shaver.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYour face will thank you later.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nReady to Use with one Pack of Blades\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nComes in a Haryali London Gift Designer Box\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nImages are of actual items so you can be confident that what you see is what you get.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHaryali London instruments have a life time warranty against defects in materials and workmanship.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAny product which proves to be defective will be repaired or replaced free of charge.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe guarantee against breakage, joint failure, and corrosion under normal use.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWarranty does not apply to normal wear and tear and use of the instrumentation beyond their limitations.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt also excludes the improper usage of an instrument in a way that the particular instrument was designed and intended to be used.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMoreover, instruments damaged in an abusive or accidental manner are also excluded by this warranty.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPayPal – Only form of Payment that we Accept.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf customers are not fully satisfied with our product, simply return the item to us in an unused condition and we will process a refund once the item is received.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you have any questions, then kindly please contact us via the ‘Ask a question’ Tab which is located on the bottom of the listing page.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOur customer satisfaction is at the top of our priority.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe aim to provide a pleasant shopping experience for all of our customers.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf there are any questions or problems, then kindly please contact us via an ‘eBay’ message and we take every effort to answer all of the queries put forward for us within 24 hours.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf for some reason you are not fully satisfied with your purchase, then please do not leave negative feedback before contacting us as we will resolve the issue for you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you are interested in more products, then kindly please have a look at our eBay shop.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDescription Please scroll to the bottom of the listing for more pictures.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHere we have for sale a Genuine Longines used chronograph wristwatch dial.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe dial is black in colour with white markers and a date aperature in the bottom sub dial.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe dial is in very good, if not new old stock, condition.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe back of the dial is unmarked.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe dial measures 37mm in diameter and the dial feet are at approximately 7 and 37.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease see the pictures for more details.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe dial is guaranteed genuine.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPayment Payment is expected within 5 working days.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe accept payment by Paypal, Bank Transfer or payment on collection.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe do not have the facility to accept credit or debit cards directly, but these are acceptable though Paypal.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn some circumstances, we may only accept bank transfer, for example for an international transaction where a buyer has very low or no feedback.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nShipping for domestic shipping we use 3 different types.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe specified options vary per auction.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe normally use Royal Mail first class recorded for packages under £40 in value and Royal Mail special delivery for items over £40 in value.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSpecial delivery compensation levels are £500, £1000 and £2500 and we will cover your package for the relevant amount if this service is used.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe third service we use in the UK is courier delivery which will normally be Citylink by 5.30pm next day.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe only use this service for heavy or bulky items.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor international shipping, we use 2 different methods.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe main method of delivery is Royal Mail international Signed for.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis is a service that requires a signature on delivery but is only tracked within the UK.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHowever, delivery confirmation is available online.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe maximum compensation level for this service is £500 and delivery times vary from destination to destination.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAlso available at extra cost if required is next day international deliveries by FEDEX global express.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis is on a quote only basis and you need to supply us with your address for a quotation.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe maximum compensation level on this service is $1000 Terms of Sale.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAll sales are final and we expect payment within 5 working days.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe offer a 30 day refund policy for items as long as they are received back in the original condition they were shipped in with all original packaging and they have not been tampered with.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe reserve the right to place restrictions on payment terms for items shipped to certain international destinations, such as ones where there is a high risk of fraud.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe have been selling here on eBay for over a decade now, offering high quality items at great prices.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe both buy and sell premium brand watches on and offline and all our watches are checked by WOSTEP (Watches of Switzerland Training Enterprise Program) trained watchmakers.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhere stated, watches will come with a mechanical warranty.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWarranty does not cover misuse or abuse of watches and it is advised that all vintage watches should be tested for water resistance before any immersion.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you wish to contact us, you may do so by using the contact seller button on the listing.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe are always interested to hear from new suppliers and we can also supply wholesale pricing on some items we sell other than watches.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe are proud to be independant and we are not sponsored, approved nor endorsed by any of the brands that we sell, including Rolex.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe value our feedback as we believe it says a lot about how we look after customers.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe always leave feedback for our customers after we have received feedback ourselves for an item, as this lets us know that the item purchased has been received and that the customer is happy with it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf, however, you are not satisfied in any way, please let us know before leaving feedback so that we can try to rectify any issues\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGet Supersized Images & Free Image Hosting\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAttention Sellers - Get Templates Image Hosting, Scheduling at Auctiva.com.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTrack Page Views With Auctiva's FREE Count\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTherefore, we are prepared to assist you with any questions or concerns you may have before placing an order or after you have received your order.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease kindly contact us via eBay messages and a member of our team will get back to you as soon as possible.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease note: Our office opening times are: Monday-Friday from 09:00 - 17:30.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe office remains closed on the weekend.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOn the days the office is closed, we will not be able dispatch your orders.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAlso all orders placed on the weekends will be dispatched within the next working days.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOur aim is to offer our customers the best service possible.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThat is why we dispatch our orders within 1 working day once the payment has cleared.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe delivery services we offer is standard tracked post (2-3 working days), first class service, as well as an express service.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease note, there may be slight delays from the courier service during festive occasions (e.g. Christmas).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nReturns must be within 30 days of delivery in the exact same condition as they were sent.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease kindly message us via eBay messages regarding your return.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease include your eBay user name and a reason for return on a note to the parcel to speed up your refund or exchange process.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe will refund delivery costs if the goods are faulty, but for all other returns, this will not apply.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSouth Africa Pays Tribute to Last Apartheid Leader De Klerk\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSouth Africa on Sunday paid an official tribute to FW de Klerk, the final president of white rule, who freed Nelson Mandela from prison and steered the country from apartheid to democracy.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDe Klerk died on November 11 aged 85 following a battle with cancer.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFour days of national mourning were declared in his honor.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe served as president from 1989 to 1994 and is remembered most for leading South Africa's transition from white-minority rule to the first multi-racial elections in 1994.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDe Klerk also shared the Nobel Peace Prize with Mandela in 1993 after freeing him from prison in 1990.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMandela then became South Africa's first black president after his African National Congress party won the 1994 election.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPresident Cyril Ramaphosa attended Cape Town's Protestant Groote Kerk - one of South Africa's oldest churches - on Sunday morning to deliver a eulogy in De Klerk's honor.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"He was often misunderstood due to his over-correctness," De Klerk's widow Elita Georgiadis told around 200 attendees.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI shall never forget this man who mesmerized me, who made me want to help him achieve this huge task ahead of him.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA private mass and the national anthem preceded the ceremony, which featured a portrait of De Klerk between two candles and a choir decorated with white flowers.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDespite a positive reputation abroad, De Klerk divided opinion in South Africa and his death prompted mixed reactions.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCritics say he remains inseparable from apartheid-era crimes and could have been held accountable for them had he lived longer.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDe Klerk represented the National Party, which in 1948 formally established apartheid's racial segregation and disenfranchisement of South Africa's non-white majority.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOutside the church, a small group of protesters held signs saying, "Justice denied" and "Justice for apartheid victims" and were swiftly led away by police.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe surrounding area was closed to traffic and placed under high security.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nComments in his final years also tarnished De Klerk's image amid criticism for his failure to apologize officially for the crimes of apartheid.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn 2020, he denied apartheid was a crime against humanity before retracting the statement and apologizing.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDe Klerk's foundation issued a posthumous video apologizing "for the pain, hurt, indignity and damage that apartheid has done" to South Africa's non-white populations.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI enjoy articles like this help untangle the convoluted web of sociopathic megalomaniac men that my dad glorified ad nauseam and the plurality of leaders he decried.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGuess where Nixon and Carter fell, and his golden boy Reagan could do no ills.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhile I have long since known that this world view is complete BS and in fact I despise each of those megalomaniacs from Caesar through Bonaparte, Nixon, Reagan, Bush and Trump,\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI can appreciate the historical significance of Caesar or Napoleon, but the quasi-sacred nature of their sanitized histories turned me off them later on in life.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo this day, I still refuse to study the history of Poland as that would just allow the paranoid conspiracies of my dad to bubble forward.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nReturning to this article, I love the small details that remind you that there actually was one good choice (despite smaller flaws - but mostly acting in good faith) and one side that was not good, did not act in good faith, and where malice was and is the more likely explanation than stupidity.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThat's the thing.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRepublicans love to hide behind stupidity rather than admit malice, but make no mistake if the ideological basis of a party is being under siege.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThen coincidence, serendipity, etc. rarely exist.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe besieged mentality means that every action must count, or else you are expensing limited energy on frivolous acts.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBut Republicans love to hide behind our more nuanced understanding of the world and try to throw back the various philosophical razors.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFrance reacts to rival offer of US frigates to Greece\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe defense ministries of France and Greece have both confirmed that a competing offer from the US will have no impact on an already "signed" and "final" multibillion deal to purchase French Belharra frigates.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFrance's Ministry of Armed Forces stated on Saturday that a defense contract with Athens had already been "initialled a few days ago," before the US State Department announced its approval of a potential sale of American frigates.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSince we have been in discussion with the Greeks, the American offer is no longer on the table...\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe also signed the contract with the Greeks.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGreece's Defense Ministry also confirmed that the deal with Paris was "final," since it had been negotiated at the "highest level possible" and "personally announced" by the Greek PM Kyriakos Mitsotakis.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe finalized contracts are allegedly expected to be ratified by the Greek Parliament "soon."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe US Defense Security Cooperation Agency said on Friday it had approved the sale for $6.9 billion of four Lockheed Martin combat frigates, and a separate $2.5 billion program to upgrade Greece's MEKO class frigates.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe announcement triggered some concerns over the Athens-Paris agreement, especially after a long-existing submarine construction "deal of the century" between France and Australia was abruptly tanked by a bombshell AUKUS pact in September, without any prior warning.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOutraged Paris accused Washington and Canberra of a "stab in the back," while just two weeks later Macron took the stage with the Greek PM to personally announce the sale of at least three French warships to Athens for around $3.5 billion, saying it was time to "stop being naive" while touting the new deal as a sign of "Europe's strategic autonomy and sovereignty."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis time around, according to the French military, the US "had warned us that this announcement was going to come out" and that Americans allegedly had "no inclination to go further" with an actual sale of their frigates.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe rider assigned never showed up.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe have unassigned him and the system is now looking for a new rider.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nKindly give it 15 more minutes to get there.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI tried calling the restaurand and also the rider but they were not able to response, I apologise.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCan I know if your still willing to wait for the order?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe had power go out a couple of times.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStep 1: Get someone on the door immediately.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey are security now.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDon't let anyone in and pay attention to people as they leave (esp kids' hands).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStep 2: Call Store Manager if they aren't there.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStep 3: Those that are at tills and anyone else really are free to wait a couple minutes to see if backup generators can get us going again.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStep 4: Go throughout the store and getting every non employee to leave.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs well as every cart brought to the front.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStep 5: Go through the carts looking for anything cold and produce.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStep 6: Return said cold/produce.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStep 7: Cover all non-doored cold i.e. cheese/meat/veggies, etc.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStep 8: Sign our names on a sheet of paper as we left to be clocked out.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n(Some were allowed to leave earlier, esp if they weren't comfortable in the dark or didn't still have 6hrs to go).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt's really dark, even upfront.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNo way can we let customers just hang out.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'm not sure why some tills still had some power while others didn't.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNot sure, but I don't think we had any way of having them pay.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI do think items would scan, but no way would we trust the customers to pay later.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOne time it took only like 3 hrs for power to go back on.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey had a few of us stay so if it did, as they were told by the power company it should, we could reopen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI don't mind, as long as we have the choice to stay or not, helping out preserving product as best as we could.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNot having a choice, as well as endangering customers, is where I draw the line.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen it comes to buying quality gear, a sleeping bag needs to be first on the list.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou can scrimp on all manner of kit but not on a sleeping bag.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA lot of your time when out camping or expeditions will be spent in your sleeping and with Snugpak you are assured quality.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA tried and tested favourite, this British made sleeping bag combines micro pack size with serious performance.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMany view the Softie 12 Osprey the ultimate four season synthetic fill sleeping bag available.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSince 1987, it has been setting the standard for winter pack size performance for others to follow.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThose who know about the Softie 12 Osprey have either used one or wished they had one.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUsed from the heights of the Scottish mountains to the bottom of your snow hole.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Softie 12 Osprey like many of our other sleeping bags in the Softie Original Series have been assigned a NATO Stock Number.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe quilted top of the bag is tailored, pleated, and fitted with a drawcord so it pulls into shape, rather like a jacket hood.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo prevent the 2-way zip from snagging either the zip baffle or the bag edges, an "anti-snag strip" of webbing is sewn in behind the zip.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLiner Fastening and Hanging Tabs Inner tabs are provided to keep a loose liner in position, corresponding in position with the tabs we provide on our liners.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nExternal tabs allow you to easily hang the bag for airing and drying.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTapering the bag to a circle foot creates the "mummy" shape which is easy to warm and minimises the weight of material used.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHard to see in the picture, but a zip baffle runs the full length of the bag, behind the zip,to prevent heat escaping through the zip area.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBuy a left and a right hand to make a double (please check when ordering)\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nComes complete with a compression stuff sack, to make the bag smaller when not in use.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCan be used with the Snugpak Exanda Panel to make a wider sleeping bag for more comfort.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis sleeping bag can be made extra long.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSingle profiled sleeping bag with one layer of softie insulation.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSnugpak are based in a listed mill built in the 1800s on the edge of the beautiful Yorkshire Dales.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey are very proud to be one of the last manufacturers of quality sleeping bags and insulated clothing not only in the UK but across Europe.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe have a dedicated workforce at our West Yorkshire factory in the North of England who are trained to use state-of-the-art machinery and traditional sewing techniques to bring our ideas to life.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nContact Left Limited is an official supplier for Snugpak and carries a large range of their kit in our EBAY shop.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nContact Left LTD is a leading supplier of kit to the Armed Forces and Close Protection Industry\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI understand, but my colleague explained yesterday that we have to be in touch with the warehouse, this has been done for you - so we are awaiting the reply.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs soon as we have the information, we can then let you know the whereabouts of your order\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe item was due to dispatch 18.12\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEven if you don't know your password you can create a new password by following the steps I sent.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBut don't worry, I can also send the link to reset your password\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhich titles a re you missing?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease follow the steps indicated below to perform a sync repair on your #PRS_ORG# (you will need a Wi-Fi connection before you start):\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGo to your Home screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap on the More icon at the bottom-right of the screen (3 horizontal lines).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Settings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Device information.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBeside Repair/restore your #PRS_ORG# account, tap Repair/Restore.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Repair now/Restore\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen the syncing has completed, please tap again on Sync Now, to install any available upgrades.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease let me know if you can download and open your book now\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHi, are you still there?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe haven't heard from you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe may have gotten disconnected.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI will be ending this chat session.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you’re looking to get in touch with Customer Care again you can reach us at #URL# and a member of our team will be happy to assist you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAllow me a moment to look for you\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAt the moment it appears we have no further pieces, I will check to see when we are expecting more.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt doesn't look like there are any future plans to manufacture the single sections regrettably\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIs there anything else I can help with please?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIs a regular feature that the device has, if you want to save more energy you can process this steps:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGo to your Home screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap the  More icon at the bottom of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Settings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Energy saving and privacy.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap the list beside ‘Automatically go to sleep after’ and select the time before your #PRS_ORG# eReader goes to sleep.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe shorter the time, the longer your eReader's battery will last.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap the list beside ‘Automatically power off after’ and select the time before your #PRS_ORG# eReader shuts down.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe shorter the time, the longer your eReader's battery will last.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Shuttlebays of the Enterprise-D\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe **Enterprise-D** of *The Next Generation* had **three** shuttlebays.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOn the show, we always see Shuttlebays 2 and 3 on decks 12 and 13.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThese two shuttlebays were represented by a full-size studio set that could house full-size shuttlecraft sets.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI always loved it when episodes would showcase the twin shuttlebays at the back of the mid-section, neck, or whatever you want to call it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHow come we never saw the main shuttlebay?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt was located below the main bridge on decks 3&4 and would presumably be a massive facility.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nInstead of going there, the bridge crew would take a turbolift ride right past it all the way down to deck 13.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn the original *Star Trek*, a miniature set was built and used with a miniature shuttle to give the shuttlebay life.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCharacters were sometimes seen talking by doors that opened into the shuttlebay with the miniature set and shuttle superimposed to give the ship scale and life.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCouldn't they have done this on TNG?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe saw Worf and Data launch a shuttle from the main shuttlebay in "The Best of Both Worlds, Part II," but the shuttle launch was seen from inside the shuttle.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe simply see the wall outside the window as the shuttle flies out, quickly replaced by space.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe only time we saw the shuttlebay in full scale was in "Cause and Effect."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe see a space shot of the roll door opening, decompressing the main shuttlebay, and we get a quick glimpse of inside along with a few parked shuttles.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAny ideas as to why the main shuttlebay was never seen outside these two instances?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHeavy snowfall wreaks havoc in Serbia and much of Balkans\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHeavy snowfall wreaked havoc in much of the Balkans on Sunday, disrupting public transportation.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFlights were cancelled at Serbia's main airport in Belgrade on Sunday and many areas reported power cuts and damage to buildings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMuch of western Serbia was without electricity as authorities warned against unnecessary travel and appealed to people in Serbia to conserve power.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThere was some damage to cars and buildings in Belgrade due to the snow.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSeveral flights from and to Belgrade's main airport were cancelled because of the weather conditions and a brief power cut to the main terminal, Belgrade media reported.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA highway leading to the airport was closed for several hours because of a traffic jam caused by the snowfall.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPassengers on a local train to Belgrade were stuck in snow for seven hours before they were provided bus transportation to the capital.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEmergency services have been assisting authorities in the cleanup operation, while another alert for more snow and ice has been issued.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMeanwhile, in Bulgaria, heavy rains and major floods have been ravaging southern parts of the country over the weekend, forcing authorities there to declare a state of emergency.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe worst-hit areas were in the Smolyan region, near the border with Greece, where rivers burst their banks to cause the overflowing of roads and the flooding of homes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSeveral trucks were trapped in a landslide on an intercity road.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStrong winds disrupted power supply in dozens of villages, authorities said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFurther south in Albania, authorities mobilised police, army and emergency forces to cope with floods following three days of continuous rainfall and snow.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Vjosa River in the south flooded many areas.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAn older couple who had stayed overnight on the rooftop of their house in southwest Albania was rescued by police in the morning.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMany roads were temporarily blocked by landslides in the south.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nElsewhere in the northeast and southeast of the country, heavy snow has hampered or temporarily blocked traffic.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis year's trend for a second Christmas tree in the bedroom sends sales of smaller spruces soaring\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGot just the one Christmas tree?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThen you could be behind the times.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis year's trend is for a second tree in the bedroom, and it has sent sales of smaller spruces soaring.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMore than a quarter of British homes now boast two festive firs, experts say - and it could be more than a status symbol.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBoth the soothing green colour and the pine aroma are said to be good for mental health and sleep cycles - while even fake trees can help evoke a feeling of nostalgia.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOther families get two trees so children can decorate one as gaudily as they like, providing a place for any home-made masterpieces, while leaving a more elegantly garlanded fir on more prominent display to impress the neighbours.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAmong those buying into the trend, which started in the US, are Carole Middleton, mother of the Duchess of Cambridge, who gets a second tree for grandchildren George, Louis and Charlotte at her home in Bucklebury, West Berkshire.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLast week, she posted on Instagram: "Once again this year we plan to have two Christmas trees: one for the children to decorate and one which I do myself."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBritish Garden Centres said sales of smaller trees are up 50 per cent this year across its 58 sites.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDirector Boyd Douglas-Davies, who is also president of the Horticulture Trades Association, said: "People are trading up from a plant in the bedroom and putting in beautifully decorated trees."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFellow garden centre chain Squire's reports that 30 per cent of their customers plan on having at least two trees - and more than one in ten intend to have three or more.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nChairman Sarah Squire said: "They give a bedroom a lovely, calming scent that is the perfect aid for a good night's sleep."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJust as bedroom plants have been known to help mental health and purify the air, trees are also said to aid slumber.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSleep expert Carl Walsh said: "Our brains collect information from our surroundings and this translates into signals releasing hormones in response.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn this instance melatonin and cortisol are the hormones that control your sleep cycle and put your body into a sleepy state."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe added that a bedroom tree could also transport people back to a more carefree and youthful era.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"Christmas can be a pretty stressful time.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA bedroom tree takes people back to their childhood when they had no responsibilities and can forget about stressful things.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThat is always good for sleep."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOriflame Optimals Hydra Radiance Hydrating Day Cream + Hydra Radiance Moisturising Night Cream- Normal/Combination Skin\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFormulated with a Swedish natural ingredient blend of Red Algae, Brown Algae and Aqua Minerals with Vitamin C and Anti-Pollution Active.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAqua Minerals keeps skin hydrated and supple.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA hydrating day & night cream that leaves thirsty skin soft, supple and refreshed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFormulated with a Swedish natural ingredient blend of Red Algae, Brown Algae and Aqua Minerals with Vitamin C and Anti-pollution Active.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Major Credit Cards and Online bank Transfers are welcomed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nImmediate Payment is required after the Winning Bid\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nItem will be shipped on the same day or next day of receiving full payment.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDelivery time is approximately 10-21 working days (Bad weather can cause delays in delivery as well and may take more than a month to reach.).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWith an additional fee, we can arrange 5-11 business days express shipping courier (India post parcel.)\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe offer a combined shipping discount for purchasing two or more items from our shop.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJust ask us by clicking the "Ask a question"\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nInternational Customers are responsible for their country’s custom duty and taxes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Buyer Has To Responsible For The Return Shipping Charge.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRefund Can Be Made Only If A Replacement Is Not Available.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAny Charges On Shipping, Handling And Insurance Are Non-Refundable.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe do not reimburse the shipping cost.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOur priority is 100% customer satisfaction.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe give importance to our customers and deliver the highest quality of customer service.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEthics and integrity are the best part of our business, and we believe in delivering the best quality product and services at the best prices.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMoreover, we make it one of our central goals to answer questions as fast and as soon as possible.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOur priority is 100% customer satisfaction.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe aim to provide strictly 5-star service in all categories.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe maintain 100% customer satisfaction!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYour feedback is very important to us.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen you receive the item, please leave us positive feedback.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPositive feedback is greatly appreciated, and we will also leave you positive feedback.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you are unhappy for any reason, please do not leave medium or negative Feedback.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGive us a chance, and we will give our best.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe will quickly address the problem and give you a satisfactory answer.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIowa Santa retires after 50 years\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAn Iowa Santa who has been making children smile for 50 years says he's ready to hang up the red suit and enjoy a quieter Christmas.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDave Stoufer revealed health issues and age-related issues had led to his decision to retire from the "longest job" he had ever had.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHis wife Rachel Nicola said while she was very proud of the work her husband had done to bring joy to so many people, she was looking forward to having more time to celebrate Christmas with him.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor your information, I will be sending you a transcript of our conversation.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nShould you have any further questions or concerns, you can always reply back to that email and we will be able to assist you further.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYep…we guys all have guns.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEven babies.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe all walk around with them like it’s the Wild West.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI don’t even know where to begin here.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou honestly think that a crackhead would own an expensive gun, and then save up enough money for ammo?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA crack head is not a “professional mugger.”\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you don’t hear of people being stabbed, so what?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStabbings don’t get the same press treatment as shootings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJust because the press doesn’t highlight something doesn’t mean it’s not happening.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWTF does this have to do with race?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis stuff withers when exposed to any critical thought.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'm not going to rule out that there are vast swaths of people who don't practice critical thinking, but either way, proving it wrong is no guarantee that it will wither.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter all, we've already had a forensic audit and a hand recount of these votes, and that didn't help.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nShould we just keep allowing them to "audit" votes until they get the results they want?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n>This is letting Uri Geller try and pull his shit on James Randi.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis is where the story ends and the lie goes to die.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNo, it's not.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis is Uri Geller trying to pull his shit on James Randi, not liking the results, and hiring a company whose CEO has claimed he believes Geller's powers are real to "study" his powers and investigate whether Randi is a Communist who's trying to ruin Geller.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf there are no results produced here, they'll ask for another audit.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOr they'll claim that shredded ballots were fed to chickens that were then incinerated.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n>At some point, you have to do the actual work of looking at reality and comparing it to what they think and point out where they are wrong.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe've already done this.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTwice.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt hasn't stopped them.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnd it's not like this is harmless.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThere are already allegations that these people are breaking federal law by not properly securing ballots.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAlso mentioned in that article: This company plans to physically canvas parts of Maricopa county to ask people if their ballots match.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHow comfortable would *you* be if someone showed up to ask you who you voted for in the last election, knowing that if you don't tell them, your vote might be flagged and discarded?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHow sure are you that this company is going to keep that data private, and not let others in your community know?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnd would you be as likely to vote if you knew that was a possibility every time?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI know plenty of people who wouldn't.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI was buying new tires.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI found the ones I wanted on a tire store website.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI printed out the page and took it to my local shop.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt was part of a chain.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe guy at the shop checked things out and it turns out that the current price of the tires was more than my printout.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDon’t know where he got the higher price from.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLuckily, the guy was honest and rather than trying to charge the higher price, he sold me the tires for the price I had on my printout.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe said that because I had the printout, he had to sell me the tires at the printout price.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe was gracious about it too.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBeen buying tires from them ever since.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRussia warned of 'consequences' if Ukraine attacked\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Group of Seven has warned Russia of massive consequences and severe costs if President Vladimir Putin attacks Ukraine, according to a draft statement.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUS intelligence assesses that Russia could be planning a multi-front offensive on Ukraine as early as next year, involving up to 175,000 troops.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Kremlin denies it plans to invade and says the West is gripped by Russophobia.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMoscow says the expansion of NATO threatens Russia and has contravened assurances given to it as the Soviet Union collapsed in 1991.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAt a meeting in the northern English city Liverpool, the G7 delegates said they were united in their condemnation of Russia's military build-up near Ukraine and they called on Moscow to de-escalate.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"Russia should be in no doubt that further military aggression against Ukraine would have massive consequences and severe cost," the draft statement said, confirmed by G7 sources.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"We reaffirm our unwavering commitment to Ukraine's sovereignty and territorial integrity, as well as the right of any sovereign state to determine its own future," the draft said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor Moscow, the growing NATO embrace of a neighbouring former Soviet republic - and what it sees as the nightmare possibility of alliance missiles in Ukraine targeted against Russia - is a "red line" it will not allow to be crossed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMr Putin has demanded legally binding security guarantees that NATO will not expand further east or place its weapons close to Russian territory; Washington has repeatedly said no country can veto Ukraine's NATO hopes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn 2014, Russia seized the Black Sea peninsula of Crimea from Ukraine, prompting the West to slap sanctions on Russia.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Kremlin said today that Mr Putin told US President Joe Biden that Russian troops posed no threat and that Moscow was being demonised for moving troops around its own territory.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nKremlin spokesman Dmitry Peskov said there were very serious conceptual differences between Russia and the United States on Moscow's "red lines."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe G7 comprises Britain, France, Germany, Italy, Japan, Canada and the United States, and includes a representative from the European Union.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"We call on Russia to de-escalate, pursue diplomatic channels and abide by its international commitments on transparency of military activities," the G7 said in the draft.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"We reconfirm our support for the efforts of France and Germany in the Normandy Format to achieve full implementation of the Minsk Agreements in order to resolve the conflict in eastern Ukraine," the draft said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nChina's Xi and Russia's Putin dominate the G7\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPope calls for 'serious international dialogue' to defuse Ukraine tensions\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPope Francis, in his first comments on the tensions between the West and Russia over Ukraine, today called for serious international dialogue to resolve tensions and urged both sides to avoid an armed conflict.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe said he was praying for "dear Ukraine, for all its churches and religious communities and for all of its people, so that tensions there are resolved through a serious international dialogue and not with weapons."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWeapons are not the path to take.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMay this Christmas bring peace to Ukraine," the pope told thousands of people in St Peter's Square for his noon blessing and address.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUkraine is predominantly Orthodox Christian, with Catholics of either the Latin Rite or Byzantine rite making up about 10% of the population in the former Soviet republic.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSeparately, Mr Biden has said he told Mr Putin that Russia would pay "a terrible price" and face devastating economic consequences if it invaded Ukraine.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJust sign in to your account and wait till the sync is completed,  the books will be load on the #PRS_ORG# automatically.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThat is all.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIs there anything else I can help you with?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAre you there?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am sorry, due to quality purposes I will have to close this chat if I don’t receive a response in 2 minutes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI will close this chat now since no response has been received.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI will gladly continue assisting you via email, or you can contact us again at a more convenient time for you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nplease try to perfprm thsi procedures"\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo repair your account on the #PRS_ORG# app, please follow the steps indicated below:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFrom the #PRS_ORG# App's home screen, tap More at the bottom of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Repair your account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you have a lot of items, it may take a while to repair your account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGo back to your Home screen, and tap Books or Audiobooks and see if the item that was missing appears.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nwhen you are finish please continue with this procedure\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou know something.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI get what Dave's point was.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt's worse to kill black people than it is to make fun of trans people.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnd of course that's true.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBut Dave forgot something.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMany people who hate trans people also hate black people.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe hasn't endeared anyone to #blacklivesmatter.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe's just given transphobes another hero and more anti-trans rhetoric.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe's given credibility to transphobia.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnd considering the most vulnerable trans people are trans women of colour, he has made them a target for violence.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe left his show because he realized that white people were laughing AT him, not WITH him.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHow he didn't realize he's done the exact same thing to trans people is very sad.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo update your payment information please follow these steps:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLog in to your #PRS_ORG# account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nClick on "My Account" and in the menu select "Account Settings”\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSelect the “Payment Information” tab.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnder “Payment Information”, select the type of credit card and enter your card number, security code (CVV), name on the card, and expiration date.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nClick "Save”\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\ndid yo utried this steps?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRepairing your #PRS_ORG# account on eReader\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGo to your Home screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap the\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMore icon at the bottom of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Settings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Device information.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBeside 'Repair your #PRS_ORG# account', tap Repair.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Repair now.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe account repair process will begin.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you have a lot of books, it may take a while.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf repairing your account didn't solve the issue:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n- Sign out and signing back in to your eReader.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGo to your Home screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap the\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMore icon at the bottom of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Settings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Accounts.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnder #PRS_ORG#, tap Sign out.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA confirmation screen will appear.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Sign out.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter you sign out, follow the onscreen instructions to set up your eReader.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nthen update the dictinary\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt was spilled by our rider accidentally.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor the re-delivery, we will not charge you twice.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe will only send you a new order.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYour re-delivery is now being prepared by the restaurant.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI kindly ask for your patience and wait for your order to be delivered within #NUMBER# minutes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFront: 1 large pocket and 1 zipper pocket\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n1.5 Inch wide and 58 inches long adjustable leather shoulder strap\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBag made in a pet and smoke free environment\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNaturally tanned with Sunflower oil only, no use of dye or chemicals\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUNIQUE CHARACTERISTICS OF HANDMADE LEATHER BAGS-\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBag is made of Genuine Real Goat Leather (Full Grain) processed and tanned naturally with sunflower oil only.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEach vintage leather bag is a totally natural and handmade product therefore the colors and the finish can vary from one piece to the other.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEach bag has a unique antique leather / lightly distressed vintage leather look.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nParts from several hides may be used to make a single leather bag.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSo there may be some variation in color and the textures to the different parts of a bag, which will create a wonderfully unique effect.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBecause of different craftsman and there may be small differences in the style, construction of the bags is shown on the website.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe lining may be a lighter or darker colour to the one shown in the images.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease write to us to know the current stock color.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGenuine leather might have very small cut / scars / mark on it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis does not mean it is damaged.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThere may also be visible creases in the leather.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThese features show the genuine origin of our leather satchels and messengers bags, they form part of the bag and do not affect its durability.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPure leather may smell a little when it is fresh but the smell will go away with use.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease keep it in sunlight and fresh air for a few days.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThere may be local customs / VAT charges which are unknown to us and beyond our control.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBuyers are responsible for CUSTOMS at destination.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTime is running out for Iran nuclear deal, Germany says\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGermany's foreign minister warned on Saturday that time was running out to find a way to revive a 2015 nuclear deal between world powers and Iran, speaking after meetings with her counterparts from G7 countries.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTalks have resumed in Vienna to try to revive the nuclear pact, with both sides trying to gauge the prospects of success after the latest exchanges in the stop-start negotiations.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"Time is running out," German Foreign Minister Annalena Baerbock told reporters in Liverpool, England where G7 foreign ministers are meeting.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt has shown in the last days that we do not have any progress.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBaerbock said Iran had resumed the talks with a position that set the negotiations back six months.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe current round of talks in Vienna follow a pause of five months after the election of a hardline anti-Westerner as Iran's president, Ebrahim Raisi.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEarlier, U.S. officials said Secretary of State Antony Blinken had held a "productive" meeting with counterparts from Britain, Germany and France on Friday, discussing the way forward for the Iran talks.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA senior State Department official said there was an "intense" conversation among the G7 countries, which were united in their position on the nuclear talks.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"The statement will also be strong on the importance of getting Iran back to the table and that it is possible to conclude a deal but that the time is shrinking, so we're united in that," the official, briefing reporters on the condition of anonymity, said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe official added that U.S. Special Envoy for Iran Robert Malley was heading back to Vienna for talks.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIranian officials have previously said they were sticking to their tough stance.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnder the original nuclear deal, abandoned in 2018 by then-President Donald Trump, Iran limited its nuclear program in return for relief from U.S., European Union and U.N. sanctions.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe West fears the program would be used to develop weapons, something Tehran denies.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRaisi said on Saturday that Tehran was serious in its nuclear talks in Vienna, the official IRNA news agency reported.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe indirect U.S.-Iranian talks, in which diplomats from France, Britain, Germany, Russia and China shuttle between them because Tehran refuses direct contact with Washington, aim to get both sides to resume full compliance with the accord.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe G7 meeting which is expected to result in a joint call for Iran to moderate its nuclear program and grasp the opportunity of the Vienna talks.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI can see the details match.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am sorry but it seems your original order was accidentally spilled, that is why my colleague had to make a new order.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe new order is order #NUMBER# and it will be there in just 20 minutes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe rider is picking it up and will delivery asap.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFrench fishermen threaten to disrupt British imports in post-Brexit fishing row\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFrench fishermen have threatened to disrupt British imports in an attempt to press London for more licenses as tensions escalate between France and the UK over post-Brexit fishing rights.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe threat was made on Saturday a few hours after Britain agreed to issue another 23 licenses to French fishermen to alleviate tensions between the two neighbors who have been at loggerheads over the fishing row for the past six months.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFrance is seeking 81 more approvals to reach 104 licenses needed for its boats to operate in British and Channel Island waters under the Brexit agreement signed last year.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe European Union had specified a December 10 deadline for London to grant licenses to French fishing boats under Brexit, with Paris threatening European legal action in case of no breakthrough.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnderlining that France is entitled to around 80 more UK licenses, a group representing fishermen in the key port of Boulogne-sur-Mer and others along the northern coast threatened late on Saturday to launch protests.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"Protests should be expected ... protests that will target British imports," the local CRPMEM fishing industry group for the Hauts-de-France region said in a statement.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe group said its members were "exasperated" by the news of only 23 new licenses and felt "betrayed" by the European Commission, which could launch legal action against Britain over the issue.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe CRPMEM said the protests would be "in line with blockades of ports in Brittany, Normandy and the north of France which took place on November 26."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOn that day, French fishing boats briefly blocked ferries and other boats in the ports of Calais, Saint-Malo and Ouistreham, while vehicles were also sent to disrupt traffic seeking to use the Channel Tunnel rail link.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSeveral rounds of talks between the two sides have since been held but a durable solution has yet to be worked out.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou are reading the ebooks on the #PRS_ORG# ereader, right?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOn the same ereader please click repair account\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGo to your Home screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap the  Menu icon at the top of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Settings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Device information.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBeside Repair your #PRS_ORG# account, tap Repair.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Repair now.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for the information.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI will be more than happy to assist you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease allow me a moment to verify the account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThanks for waiting\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am sorry that you are experiencing this issue, I will do my best to assist you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease let me know what is your #PRS_ORG# model\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThere was nothing Von so long delivery time on your website\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUpon ordering it is to the lead time quoted.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe lead times are as advertised on the website.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs we do not carry stock then all items are made to order, shipped on to us here at #URL# and then sent onto yourselves.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nare you on a page of a book?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou can adjust the text size, fonts, line spacing, and justification to make reading easier on your eyes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhile reading, tap the middle of your page to bring up the Reading Menu.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap the  Text icon.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nand ydo your first purchase from the #PRS_ORG# website\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo update your payment information please follow these steps:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLog in to your #PRS_ORG# account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nClick on "My Account" and in the menu select "Account Settings”\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSelect the “Payment Information” tab.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnder “Payment Information”, select the type of credit card and enter your card number, security code (CVV), name on the card, and expiration date.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nClick "Save”\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI haven’t seen any comments from Australians yet, so I might as well say a few words.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt’s difficult to find equipment that’s unique or out of the mainstream.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMost boards are mass market boards such as sector 9s or Loaded Tan Tien’s … I have both and I’m not hating.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf I want something out of the ordinary, however, I buy direct from the manufacturer or through Muir.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nShipping is always a problem and it’s always expensive.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI really wanted the Tortuga but when it was all priced up, it was over AU$500 (incl. shipping and exchange rate).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nShipping alone was approx. US$100.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI understand this isn't something you have control over … I only wanted to illustrate the considerations and trade-offs made from this side of the world.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFinally, love your boards!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMuch respect.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYes that means when I work out I really don’t care how many calories it burns, and I don’t change my numbers or macros because of how much I burned.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI (try) to stick to the 1200-1300.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBut if I’m extra hungry, yes I’ll eat something more to fuel my body and accept that weight-loss might be a day slower, or not.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you’re already doing a 500 calorie cut, an extra piece of steak or even bread after a hard workout is not going to ruin your progress at all.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt might just narrow your deficit that one day.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAn extra piece of pizza or bowl of ice cream though?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThat’s a no go.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you always need to eat more because of working out, consider not cutting so many calories in the first place.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMaybe start with 300 deficit.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHope this helps!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe can try a manual reset\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nConnect your eReader to a power source by doing one of the following:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n- Turn on your computer and connect the included USB power cord to your computer first, and then your eReader.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n- Plug the wall charger (not included) to a power outlet, and then connect your eReader to the wall charger.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPress and hold the power button until the power light on the top-right corner of your eReader turns off.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou'll see a 'Powered off' screen when your eReader is turned off.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRelease the power button.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPress and hold the power button on your eReader for 30 seconds.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWait for the Restore screen to appear.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRelease the power button.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYour eReader screen will turn black and begin the restoring process.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe offer nine types of posters:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease choose the desired poster format from the drop-down menu.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPosters are sent in a sturdy carded A5 envelope.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUsed when the 6x4" (10x15cm) is too small,\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPosters are sent in a sturdy carded A5 envelope.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHigh-quality photo lab look in a glossy finish,\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHigh gloss finish injects life into the print, making colours appear vivid and sharp,\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPosters are sent in a sturdy carded A5 envelope.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPrinted on super-premium semi-gloss photo paper, it provides high colour definition with reduced reflection in a direct light.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA3 Posters are sent in a cardboard poster tube.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPrinted on high quality 280g super-premium semi-gloss photo paper, it provides high colour definition with reduced reflection in a direct light,\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA2 Posters are sent in a cardboard poster tube.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOur A4 and A3 laminated posters are coated with plastic, and they have approximately 2mm thin transparent plastic border on each side.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey do not come with a frame.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA4 frame can be hung or stand freely.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA4 framed pictures come with a black wooden frame with glass front.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPictures come in a sturdy carded envelope in the box with the frame.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you need a print with or without borders, please leave us a message.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nVarious computer screens, operating systems, and even different web browsers have different coloor characteristics, so it's almost impossible to get a given coloor to look the same on every screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf the colours of the posters don't fit your expectation, please send us a message.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn most cases, we can change it to satisfy your needs.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOur concentrated combination of dedication and expertise benefits our customers.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNorton has been outperforming the competition in many reputable head-to-head tests, and only Norton has won the PC Magazine Editors’ Choice Award 34 times, including 11 years in a row – more than any other security company.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhat does that mean for you?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen you buy Norton Security, you’re getting one of the best security products on the market today.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe include a protection promise only Norton can make\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe’re so confident in our ability to keep you secure, we offer refund assurance: If your PC or Mac gets a virus our Norton experts cannot remove, we’ll give you a refund*\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWith Norton Security Deluxe, you can secure your device quickly and easily.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNorton Security Deluxe provides a simple view detailing the protection status of your device.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFrom a single dashboard, you can monitor your security and identity protection settings, and even view the history of files scanned and downloads analyzed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNorton Security Deluxe includes online access to expert help from certified Norton technicians.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf at any time you need help, our support agents are ready to assist you 24 hours a day, seven days a week.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo activate, sign up online and save your billing information in your Norton account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAutomatically renews each year, unless the renewal is cancelled before the day you are due to be charged in my.norton.com or by contacting Norton Support.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe subscription renewal is charged at the renewal price found at norton.com/pricing.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPrice subject to change, but a notification email is sent before billing.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnder NortonLifeLock Cancellation & Refund Policy once activated, you can cancel your contract and request a full refund within 60 days of the purchase, and for each annual renewal within 60 days of being charged.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSubscription begins upon online activation.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo launch the service, download/install on each device, and/or complete set-up.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUpdates and features may be added, modified or removed, subject to the License and Services Agreement.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nData collection, storage and use for subscription management and renewal purposes subject to NortonLifeLock Global Privacy Statement.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSunday Best: Enter 1880s New York in HBO's "The Gilded Age"\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHat and parasol alert!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"The Gilded Age," created by Julian Fellowes ("Downton Abbey") and written by Fellowes and Sonja Warfield, premieres next month on HBO.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSet in 1880s New York, it follows Marian Brook (Louisa Jacobson, above left) and aspiring writer Peggy Scott (Denée Benton, right) as they newly encounter old-money society.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAlso in the cast are Christine Baranski, Cynthia Nixon, Carrie Coon and Morgan Spector, among many more.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGood fun for the winter, no?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe costumes, which look to be quite lavish indeed, are designed by Kasia Walicka-Maimone, whose previous work includes "The Goldfinch," "A Quiet Place" and "Moonrise Kingdom."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"The Gilded Age" begins streaming on HBO Max on Jan. 24th.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'm unable to make any changes once the order has been placed however, when the rider leaves the restaurant you will be able to contact them through the app.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou can also track your rider through the app and phone them once they’re nearby.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor future orders, you can add instructions for your rider by editing your saved addresses in the app.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter that, please delete your authorization\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n1) Deauthorize your Ereader\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTurn on your eReader.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nConnect your eReader to your computer using a Micro USB cable.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOn your eReader: Tap Connect.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOn your computer: Open #PRS_ORG#.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnder 'Devices', right-click on #PRS_ORG# eReader.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nClick Erase Device Authorization.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nClick OK at the confirmation screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n2) De-authorize #PRS_ORG#\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo deauthorize #PRS_ORG#, click Help > Erase Authorization.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn the pop-up window that opens, enter the password for the account you used to authorize #PRS_ORG#.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nClick Erase Authorization\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWere the steps helpful?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSadly I have not received a response for more than two minutes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor quality purposes this chat interaction will be closed, please remember you can always come back and we will be happy to continue assisting you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for sending the photo.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLet me check this further for you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nChecking on this again, it appears here that there is only one piece for the Shrimp Dumpling.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis Arab state plans to boost trade with Russia\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe United Arab Emirates plans to increase its trade turnover with Russia to $20 billion in the next five years, the country's Foreign Trade Minister Thani bin Ahmed Al Zeyoudi has announced.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"We are working with the Russian side to increase trade turnover to $20 billion over the next five years and to continue investing in other areas [of economic cooperation]," Al Zeyoudi told RIA news agency on Saturday during a plenary session of the Expo-2020 international forum in the UAE, which had been postponed due to the Covid-19 pandemic.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAccording to the official, "relations between Abu Dhabi and Moscow are strategic."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe noted that up to 90% of all Russian investments in the Arab world are made in the UAE.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe UAE also significantly invests in Russia, making up some 80% of all Arab investments in Russia's economy.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"If we are talking about the number of Russian companies in the UAE, it has reached almost 4,000," Al Zeyoudi stated.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAccording to the minister, the UAE is already investing in several Russian sectors, including the petrochemical industry, oil and gas, the automotive industry and ports, and it plans to broaden this list.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn 2020, the trade turnover between the two states reached $3.3 billion, and in the first 10 months of 2021 its volume exceeded $4 billion, reaching a new record, Russian Prime Minister Mikhail Mishustin said last week.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAccording to the Ministry of Economics, this year Russia mainly exported mineral products, precious stones and metals to the UAE, while Russian imports from the Arab country included machinery, equipment and vehicles.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBoris Johnson teeters on edge of favour with Tory MPs\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBoris Johnson has long been considered a king of comebacks.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnd some Tory MPs hope he'll continue that streak by managing to rescue himself from plummeting poll ratings in the wake of a string of Downing Street parties in defiance of Covid laws.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe prime minister had tangled himself in knots by repeatedly denying any rules were broken before more reports and evidence emerged to suggest the opposite.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFirst there was the video of No 10 aides laughing while they discussed a Christmas gathering on 18 December last year.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThen Dominic Cummings, once Johnson's closest adviser, promised pictures had been taken of parties, and so with bated breath critics of the government waited for them to surface.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen an image was published on Sunday showing Johnson on a screen hosting a Christmas quiz for staffers tuning in from No 10 and at home, it was not quite the smoking gun some thought would finally skewer him, however.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Sunday Mirror image shows Johnson with two aides who were dressed up with tinsel and a Santa hat - not socially distanced from one another, and clearly engaged in a social occasion while mixing households.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBut it could have been worse.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThere have been other parties hosted in No 10 and Conservative party headquarters in which people drank copious amounts of alcohol, played party games, exchanged secret Santa gifts and socialised into the small hours, sources have told media outlets including the Guardian, Mirror, BBC and Times.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMinisters will quietly breath a sigh of relief no pictures of these scenes have been leaked - yet.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhile Johnson's attendance at the quiz broke the rules, according to Keir Starmer, the Labour leader and a former director of public prosecutions, Tory MPs think people will look at the photo and judge that it really shows him hosting a virtual quiz - a familiar sight during the pandemic.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe staff, dialling in from other rooms in No 10 while drinking and not socially distancing, cannot be seen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOn Sunday Nadhim Zahawi insisted the picture was just an example of Johnson "thanking his staff" and used it to play down the party scandal as "hype."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe told LBC: "On that front page, I think your listeners will look at that and see a PM in his office, with the two close people that work with him, with no alcohol, taking 10 to 15 minutes to thank and motivate his staff, who have been coming in because they can't work from home."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMuch damage has already been done, with mutinous MPs furious at the prime minister allowing a "one rule for them" narrative to take hold, from Cummings to Matt Hancock and more recently Owen Paterson.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJohnson is teetering on the edge of favour with his own MPs; if further photos surface, they may push him over the edge.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGabba's double power failure explained and why it could happen again\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRisks of power failure inherent in the Gabba's broadcast compound set-up are unlikely to be improved before the next Ashes series, as cricket authorities await more detail on plans for the stadium's major upgrade to host the 2032 Olympic Games.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSources have told The Age and The Sydney Morning Herald that the Gabba is the only major stadium in Australian cricket where the mains power supply at the ground is not sufficient to fire up the vast array of broadcast trucks and devices needed to beam pictures around the world.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPrimary and backup generators powering the global broadcast of the Gabba Test went down for about 25 minutes on day four.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThat's because the base power in the precinct is required to supply the Gabba's light towers - one of which infamously went down during a Big Bash League match in 2019 - and the ground itself.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs a result, broadcasters draw their primary power supply from a huge, diesel-fuelled generator hired for the Test match, with back-up power meant to be derived from a back-up generator.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHowever, on day four of the Test match, the failure of the primary generator fused with the back-up generator, causing both to go down simultaneously and resulting in the total or partial loss of broadcast pictures and DRS for nearly 30 minutes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNEP, the company that provides the outside broadcast trucks and other facilities to Fox and Seven, has sought an explanation from the company that provided the generators.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAll other grounds to be used for the Ashes - Adelaide Oval, the MCG, the SCG and Bellerive Oval in Hobart - will provide mains power as the primary supply for broadcasters, leaving a diesel-powered generator as the back-up.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis difference, which has caused considerable anxiety for the host broadcaster Fox Cricket in the past, was exacerbated during the Ashes Test by the vastly reduced crew of production and technical staff able to keep tabs on the myriad metaphorical balls being kept in the air throughout the match.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCricket Australia were warned by Fox over several months that on a technical basis it would be safer to play the match elsewhere, but if it remained at the Gabba there would be "huge risks" inherent in the skeleton crew allowed into Queensland.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFamily pays tribute to "energetic" 18-year-old stabbed to death in Birmingham\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe family of a teenager who was stabbed to death in Birmingham have described him as a "young, energetic 18-year-old" who dreamed of being a digital marketing specialist.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYahya Sharif was found seriously injured in Coventry Road, Small Heath, just before 5.30pm on Friday, West Midlands Police said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPolice were called to the scene by the ambulance service.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDespite the best efforts of paramedics, Yahya, from Nechells, was confirmed dead at the scene.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA post-mortem revealed he died from a stab wound to the chest.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA statement released on behalf of his family said: "We cannot believe that Yahya has disappeared from our eyes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe still don't know the reason he was killed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA young, energetic 18-year-old, his dream was to be a digital marketing specialist.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe whole community are shocked.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMay God be with the family he left behind, especially his parents."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDetectives have been gathering CCTV and other evidence as they try to piece together what happened and identify and trace who stabbed the teenager.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDetective Inspector Hannah Whitehouse, from the homicide unit, said: "Yahya was just 18 and with his life ahead of him.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis has now been taken away in the most tragic of circumstances.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThere is no clear motive for the attack and we're working round the clock to identify and trace who was responsible.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe've spoken to a number of witnesses but we still need to hear from anyone with information who can help us.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'd appeal for those who were there at the time to do the right thing, come and speak to us and tell us exactly what happened and why.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt's the least Yahya's family deserve."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnyone with any information should call 101, quoting reference number 3643 10/12/21.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI do apologise about this, we must gain permission from the account holder to discuss an order with another person, I apologise if this was done previously, however, I would not be able to discuss this with yourself without the account holders permission.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI can see here that there is no rider assigned yet to your order.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHowever I will note this on the records.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou can also use the app to call or chat them, once they are nearby the location you will have an option to contact the rider.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI try to call the rider but he does not understand me.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThat is why please call the rider once he is near to the address place on the order using the app\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease keep tapping where the images are showing, are you able to see the images and follow where to tap?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI will keep providing the images\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBut please let me know if you were able to tap on your device where the images say\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt was prior to 2018.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI got stranded by US Air in Philadelphia instead of taking me all the way to Newark, and me and a dozen other people were trying to get cars late in the evening.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe counter people were the worst I have ever seen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA line out the door and they were taking breaks and talking about random non-work related stuff like we weren’t even here.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI had a confirmed reservation went.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter an hour of waiting, I told her what I had reserved and she loudly accused me of lying to her and told me off.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI finally gave up and walked over to Hertz, who charged me a fortune, but they got me a car right away.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI swore to never use Avis again.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWorst car experience ever.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNational & Hertz have always been good experiences for me.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThose two, followed by Enterprise.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEnterprise wasn’t really bad in any way but they were never as convenient as National where I could walk up and pick out a car and drive away without waiting forever at a counter.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI know these are anecdotal experiences but I’ll go out of my way to tell everyone to avoid Avis like the plague.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt’s true that good customer service will keep customers loyal, and a bad customer experience will drive away 10 times as many more customer opportunities.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am not familiar with Teleloading.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHowever if you want to open a recent purchased book from #PRS_ORG# in your #PRS_ORG# e reader you would only need to sync your e reader via WiFi and download the book in your e reader to start reading, computer or email transfer is not necessary.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf the book still has issues to open after sync in your e reader we can try some trouble shooting process.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI would need to know if the book shows error message, seem blocked or not even appearing in your #PRS_ORG# account inside your #PRS_ORG# e reader.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAll ordered items shipped within 3-5 working days after receiving payment confirmation through PayPal.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe use reputed couriers to ship our shipments, like FedEx, DHL, TNT or EMS.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTracking number will be provided after dispatching the parcels.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n* Normal delivery time is 6-8 working days from the time of item dispatch.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease note, delivery time can take longer in some different transit conditions like custom clearance, lack of proper address, address change or some other reasons.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you have any query or problem, then feel free to contact us through the eBay Message system, or click on "Ask a Seller" tab below each listing.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe reply within 24 hours.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease note that import duties taxes, VAT, quarantine fees, address change fees, or any other taxes are not included in the item price or in shipping charges.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThese charges are the buyer's responsibility.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou are requested to please check with your country's custom office to determine what these additional costs or taxes etc. are before bidding / buying this item(s).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe do not have any control on customs charges or custom clearance time or on any other charges; hence, the delivery time is for reference only.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSellers are not responsible for shipping service transit times.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTransit times may vary particularly during peak periods.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCustoms duty fees are normally charged by the shipping company or collected when they deliver the parcels.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFeedback: If you have any problem with the product, please immediately contact us as we ensure fast and the best solutions for any problem with our products.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMakeshift Munster crush Wasps in Champions Cup cracker\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMunster overran Wasps in a thrillingly chaotic Heineken Champions Cup clash contested by makeshift teams besieged by Covid and injury problems.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA rollercoaster first half ended with Munster leading 13-7 after Wasps skipper Brad Shields had been controversially sent off for a dangerous tackle on Dave Kilcoyne.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnd with hooker Dan Frost sin-binned on the stroke of half-time, their 13 men were on the ropes and Munster reacted by engineering tries for debutant Patrick Campbell and Andrew Conway.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAlfie Barbeary's all-action display capped by a captivating try had given Wasps hope but he was unexpectedly replaced at half-time and it became one-way traffic from the moment Campbell showed his class to finish in the 43rd minute.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMissing 17 players to injury, Wasps also had to contend with the loss of four more to Covid in the morning, resulting in a hasty reconfiguration of the team.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMunster, meanwhile, were missing 34 squad personnel because of quarantine following their recent ill-fated United Rugby Championship trip to South Africa, creating five debutants in the starting XV and another seven on the bench.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCrucially, however, Ireland stars such as Tadhg Beirne, Peter O'Mahony, Conor Murray and Keith Earls were present to stiffen their ranks.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor all the absentees, it was an enjoyable spectacle where it appeared at times anything could happen, at least until Munster showed the extraordinary depth of their playing resources to pull clear.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWasps' Covid-affected start to the day was compounded when play got underway, with Thomas Young denied a certain try by O'Mahony's excellent covering tackle.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnd while Joey Carbery sent a penalty between the uprights to draw first blood for Munster, Jimmy Gopperth struck the crossbar to continue the two-time champions' unfortunate opening.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBut their scrum was offering a foothold in the game and it took feverish defence to keep their maul at bay until they produced the first of two turnovers in quick succession.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMunster were fighting for every ball in defiance of their absentees and their victory prospects received a dramatic boost when Shields was shown his dubious red card, with referee Romain Poite saying his shoulder had caught Kilcoyne's neck.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCarbery directed a simple penalty at the post and while he was on target soon after, a dramatic twist followed as Wasps plundered a stunning try through Barbeary.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt concluded an exhilarating spell of end-to-end rugby in which the rivals took it in turns to attack from deep and, having been at the heart of the home advances, Barbeary delivered the telling blow.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA kind bounce off Murray's kick presented Earls with the simplest of tries as Munster hit back and then Frost departed for the sin-bin as the home side were reduced to 13.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt did not take long for the advantage in personnel to be felt as Beirne started a breakout try that ended with full-back Campbell producing a brilliant finish.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnd Munster were out of sight in the 49th minute when a loose pass during a promising counter-attack fell for Conway to scoop up and complete a simple run-in.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHooker Scott Buckley, man of the match on his Munster debut, was the next over from a lineout move and that was the game won, although Michael Le Bourgeois picked a quality line to improve Wasps' final score.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSorry for the inconveniences\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIs there anything else I can assist you with?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis is the first time and I hope the last.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHave a wonderful rest of your day and happy new year!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOne moment, let me fix the files for you\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nplease make sure to perform the following steps> On your e-reader...\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGo to your Home screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap the  More icon at the bottom of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Settings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Device information.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBeside 'Repair your #PRS_ORG# account', tap Repair.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Repair now.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOh, so glad you asked, I have a lot to say about this.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYes, there’s been a pretty drastic change.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI have been overweight/obese since I was 3 years old, so existing like that is all I ever knew until age 30.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe vast majority of my family and friends who knew me before treat me the same and are SO.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\ndamn.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nsupportive.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI do have a select few familial relationships, which were strained to begin with, where it seems that my weight loss has exacerbated the existing problems.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis could be the result of their complexes or mine, because I think they’re used to being able to shit on me and I, in turn, am now even less willing to take their shit.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOne person in particular has, very weirdly, tried to take credit for my weight loss.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBasically, they’ve insinuated that they were the driving force that got me here, under the guise of being supportive, when in reality they didn’t even know I was making these changes until I had already gone through with the RNY and lost well over 100lbs.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn fact, they were the last to know, intentionally, because I just didn’t want them to try to take control and bully me into things like I used to let them.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnsurprisingly, now they’ve taken to insulting my other features, like telling me my nose and forehead look too big since I lost weight and that I need a nose job and bangs to fix it - this is typical behavior from them.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAt first, they just private messaged me these things but when I didn’t respond, they took to commenting about it publicly on social media, with no shame.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen I was bigger, that would have destroyed me and I would have listened but now I just ignore it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLuckily, my skin is thicker now (not just cause it’s in excess these days).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe attention from strangers is by far the weirdest part for me.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen I was bigger, people really didn’t pay me any attention.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLike, little to no eye contact.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNo saying hello or smiling at me as we pass on the street unless they knew me.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDefinitely no going out of their way to help or compliment me.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt was more isolating than I realized because it’s what I was used to.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI knew people could be judgmental of my size - with many doing so openly - but I never realized, until I lost weight, the micro-level of it and just how subtle it can come about.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNot only was I unaware of it, simply because it’s what I was used to, but I also don’t think those who perpetuate it are actively aware they’re doing it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI really believe it is a subconscious bias, bred and exacerbated by the portrayal and treatment of overweight people in media, that many people just don’t realize they project.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNow, it feels like everyone everywhere looks at me, smiles at me, talks to me, etc.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBoth men and women engage with me differently, making more efforts to talk to/get to know me - and that’s just platonically.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRomantically, my dating pool has expanded from what few were willing to be seen with me to what feels like… everyone lol.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt is DAUNTING.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI assumed that, at the very least, the fact that I was morbidly obese, have lost all this weight and now have excess skin would deter some people, but despite the fact that I put my weight loss and excess skin right at the forefront (because I don’t want it to be a secret), it has bothered/deterred approximately no one in my experience.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt seems to have done the opposite and made them more interested, actually.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHuge shock to me.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI do have to put a little PSA here, though, for men who are newly talking to/dating a woman who has lost weight: comments like “I am so happy you lost the weight, you clearly haven’t realized how gorgeous you are yet” is NOT the way to go.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI have heard some variation of this more times than I care to count and they all thought it was a compliment.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe other thing you can try is to perform a factory reset to your device and then check if it gets detected by your computer\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo do this, please follow these instructions:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf possible, back up any books or documents that you added to your eReader using #PRS_ORG#, or that you manually added using your computer.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou do not need to back up any books you bought from #PRS_ORG#.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAny books you purchased from #PRS_ORG# can be re-downloaded from the #PRS_ORG# #PRS_ORG# after a factory reset.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGo to your Home screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Home at the top of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Settings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Device information.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Factory reset under Advanced.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Reset Now.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'm still with you\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAn Alamo location in California pulled a similar scam on me.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen I returned the car, the agent found scratches under the car (which I did not cause).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHad to sign to acknowledge the “damage”.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI also had videos and photos which didn’t cover the bottom of the car.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA few weeks after I returned home, I received a letter listing a bunch of other damage I’d be charged for as well—including scratches to the door which supposedly required repainting the rear of the car a few days after I returned my rental.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNone of that damage was visible to me (or the agent when I returned the vehicle).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNone of it was visible on the photos I took when I returned the car so I disputed the claim.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey denied the dispute and demanded immediate payment for the damage.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSince it was a work trip, I turned my photos over to our legal department.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI received a letter from Alamo a short while later saying that they were going to waive the charges in the interest of customer satisfaction.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf I had been on my own, I certainly would have wound up paying the bill for damage which I am certain didn’t happen while the car was in my care.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease visit the following link and follow the steps to create a new password\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLet me know if you were able to create your new password and sign in with it\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAndroid hardware Cleaning tip\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThin (0.3mm - 0.5mm) DRY interdental brushes are ideal for clearing those tiny port holes which house your smart device microphones and speakers.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey are a cheap product and safer than many other methods, such as rubbing alcohols, tooth picks, pins, and needles.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI just used this method to clear the microphone port on my Samsung Galaxy Watch 4 Classic as it was not registering my voice when using speech to text functions.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter months of thinking, I would need to arrange a warranty replacement or need to book a repair.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter much frustration shouting at my watch during phone calls so I could be heard and/or understood.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter following manufacturer advice and using the water lock functions, resetting the device AND factory restoring my device.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnd after scouring the internet on multiple occasions.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThere seemed to be no guaranteed satisfaction.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThen I had a revelation and I tried interdental brushes, and they work...\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey work very VERY well!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter a few pokes and twizzles with the thin but firm bristled rod, your device should work just as it did when it was brand new.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n*I advise this be done with a dry brush, and will not accept any repercussion if you decide to use it with any combination of any cleaning product.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlus Muscle Maintenance to support muscular structure and activity\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJoint Aid for Dogs is a high specification joint and muscle supplement with glucosamine for dogs, designed to aid freedom of movement.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJoint Aid for Dogs can be fed to all dogs from any age at the ‘General Support’ level to maintain freedom of movement and muscle condition throughout their lives.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor elderly and working dogs or those showing reduced muscle mass, Joint Aid for Dogs is recommended to be fed at the ‘Full Support’ level.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhat are the key benefits of using Joint Aid for Dogs?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n-Maintains flexibility of movement in all working and pet dogs regardless of age, size and level of exercise.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n-Supports the formation of cartilage, tendons, ligaments, synovial fluid and muscles.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n-Helps maintain the natural anti-inflammatory actions of the dog's metabolism.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n-Provides a unique combination of 22 active nutraceuticals.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n-Contains the unique Oatinol™ Delivery System to maintain a high rate of nutrient absorption.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n-Contains high levels of Omega 3 to support optimum health and performance.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n-Manufactured as palatable and easy-to-feed 2mm pellets.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n-Can be fed to all dogs regardless of age, size or level of exercise.​\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n-For continued support, Joint Aid is recommended to be fed on a daily basis.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA measure is included in the pack.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNutraceuticals are nutritional substances that provide additional health benefits.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThrough the addition of the following nutraceuticals, Joint Aid provides a complementary support for all dogs.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHigh levels of 5 particular dietary amino acids, essential for the production of muscle tissue.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nChondroitin is essential for the resilience of cartilage.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt maintains normal enzymatic activity and water-holding capacity to provide healthy resistance to compression.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCollagen possesses great tensile strength and provides the framework that gives tissues their firmness and resilience.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou're welcome, one moment please.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI've ordered a replacement item for you, this is scheduled to dispatch on February 19.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI will just arrange a returns label for you now.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am going to delete and add the book again and after you are going to troubleshoot your #PRS_ORG# app with 2 procedures to see if that solves the issue .\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n2 minutes please\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt is done .\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nnow please try to perform this procedure on your app:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo repair your account on the android app, please follow the steps indicated below:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap the #PRS_ORG# icon at the top of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGo to the Home screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap the Menu icon at the top of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Settings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nScroll to the bottom and tap Repair your account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Repair.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nwhen you finish please continue with this procedure:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo sign out proceed with the steps indicated below on your #PRS_ORG# app, please:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap the More icon at the bottom of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Settings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Sign out of #PRS_ORG#.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnd sign back in after this please, to have the account update.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nhow did it go?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'm sorry that your order is running late.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI've looked into it and I can see that your area is currently having a high volumes of order that is why they were assigning a rider for your order.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBut just an update there is now a rider that has confirmed its arrival at the restaurant.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI've done that several times, it doesn't work.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI issued you a refund of the book.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am very dissatisfied with the solution, what do I do if the problem occurs again in the next book?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt is a rear occasion that it happens.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am sorry, due to quality purposes I will have to close this chat if I don’t receive a response in 2 minutes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI will close this chat now since no response has been received.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for the information provided, I hope you are doing fine.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease let me verify your #PRS_ORG# account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI will be happy to assist you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease give me a moment.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for holding, I'm sorry that your mother hasn't received the egift card, please conform the email that was sent.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRegrettably this is currently out of stock, I will just see if this is returning.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease bear with me a moment\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis has been discontinued so will not be returning to stock, we do apologize.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA Thief’s Pants Falls Down As He Attempts To Flee.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSo to note, I didn’t witness this.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI was told this by co-workers at my first retail job.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThese two guys came to the store.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOne of them was pretty infamous in town for always being in trouble with the law.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfter a while of browsing, the infamous one left and went back to his vehicle while the other one took a shopping cart, and put a large 500 dollar socket set in it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis accomplice then waited until the two cashiers at the exit door were busy, then walked right by them and out the door.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBoth of them noticed, and asked each other if the guy paid.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen it was confirmed he didn’t, one ran after him.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI was told the cashier shouted for him to stop as she chased after him, but he began running with the cart to the getaway vehicle.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI don’t know if he was one of those guys who liked wearing his pants low, or he didn’t have a belt on.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBut I was told his pants started falling down, and he was struggling to pull them up while running and pushing a cart with a heavy socket set.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe then ditches the cart, leaving the socket set in it as he yanked his pants up, and ran to the getaway vehicle, jumping in with his infamous accomplice diving them off.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI have checked here and it appears that the rider went there.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHave you check on your doorstep or reception area?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe might left it there.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nApologies for the inconvenience.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf they cannot find you they will surely call.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHowever it is better that once they are nearby your delivery address you can contact them instead.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHave a great day\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for taking the time to chat to me today.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOnce this chat has ended you will be sent a 'rate my chat' feedback email.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease kindly fill this in if you have a moment, however if you don't have time then may I wish you a wonderful day and thank you again.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGreat!!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am glad that you have accessed your eBook now!!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor your reference, I will be sending you a transcript of our conversation.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nShould you have any other questions or concerns, you can always reply back to that email and we will be able to assist you further.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIs there anything else I can help you with today?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFree Training on CompTIA A+ | Will Cover Full Course\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'm currently delivering free training on the CompTIA A+ course.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe course consists of 18 modules and I will be doing a dedicated video on each module.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSome of these videos might be a bit long since it will be a whole module in each video so please feel free to make use of the time stamps in descriptions if you're looking for specific topics only or just want to refresh on certain topics only.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe time stamps are there to make life easier for you so it's your own fault if you end up skimming through the module back and forth like a crazy person looking for their lost teeth.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI will make 20 videos for this course, the first is just the 4 min intro explaining the course, the last will be a dedicated exam tips video and then obviously the 18 videos in between will be your modules.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe training should be enough to pass both the international exams for A+, and the other courses I deliver should also be enough to pass the exams associated if there is a exam associated to that specific course.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you have a question about a specific topic in a module or the course in general that you would like more clarity on, please feel free to ask and I will try to assist you where I can if I'm online.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHere is the course intro\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n**CompTIA A+ Course Intro**\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHow was the farewell to Etho was like?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFirst of a quick disclaimer: I am not the account user but her wife.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI have permission to use this account because I just suck at tech and it kind of helps me with mental health issues (and I do see the irony of a technophobe asking about the redstone titan :P)\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSecond and far more important disclaimer: I do not want to stir drama nor suspect something wasn't right.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAfaik it was just a change of wind that didn't suit everyone.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'm just an old fan satisfying a nostalgia streak.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWith that out of the way >.<...\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSo I used to be a huge Mindcrack fan back in the day.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNever missed a release from GuudeBoulderfist, loved the collabs, etc.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhile watching a random YouTube feed, I came across a vid detailing Etho's channel history.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNear the end, it touched on the Mindcrack going commercial.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHow he didn't see it in positive light and the inevitable refusal to sign the related contracts.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAgain, neither going 'pro' nor wanting to keep it casual is a wrong decision and I know people go in different directions and such.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nQuick Google led me to this old thread which shows his side of things.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMostly knowing things need to be carefully said, but what strikes most on face value is that you saw things in a different light but overall stayed on good terms.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis whole story happened after I moved on to other things myself, so it's all kind of new to me.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhat I am after is the other side of the picture?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs I said, my mental health isn't stellar, and seeing an old group I was attached to as a fan parting ways without some dumb explosions that are all too common in the polarized public discourse could be kinda nice and stuff.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSo how was the response from 'the old gang'?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDid you keep doing stuff together?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDid you slowly drift apart?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStill chat or invite one another to events?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAgain, I'm not expecting anything dramatic or to see people at each other's throats.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nKinda the opposite.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI guess in a way, a form of low-key closure of something kinda small in my life to reflect a bit of positivity on my own mentally troubled butt.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nP.S. I couldn't help but see the charity fund raiser you had and the buttloads you collected.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThat's awesome as heck!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nChange your font settings with the menu at the bottom:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAdjust font style: Tap the dropdown menu beside ‘Font Face’ to select from a list of available fonts.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAdjust font size: Drag thecircle icon beside ‘Font Size’ to change the size of the text.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAdjust line spacing: Drag thecircle icon beside ‘Line Spacing’ to increase or decrease the space between the lines of type.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAdjust margins: Drag the slider beside Margins to make the margins bigger or smaller.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSet the text justification:  Beside ‘Justification’, select your choice of justification.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen you change the way text looks, your eReader remembers your preferred size and style, and applies it to other books you’re reading.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you’re reading a PDF, you can’t change the size or style of the text.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA dream to keep all children safe this Christmas\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHer brother (nearly two) had to be persuaded not to walk off with the baby Jesus.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSo there was the usual gentle chaos that attends any gathering of toddlers.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBut everyone was so pleased that it had gone ahead when so many other Christmas events have been cancelled as yet another Covid variant hove into view.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMy granddaughter is four which means that half her life - half her life! - has been blighted by the pandemic.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSince she became properly aware she has known nothing but mask wearing, obsessive hand washing and keeping your distance.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOn several occasions (through various lockdowns) when I saw her I didn't know if I should kiss her or not.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhat kind of message does that send into the receptive, super-alert brain of a tiny child?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI dread to think.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI say this not as someone opposed to lockdowns or distancing.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor all the criticism of our Government not a single nation has got it exactly right.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt's been two steps forward, and one back (and sometimes the opposite) since the beginning of 2020.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAND one knew - though many of us during those early sunny months rather enjoyed the luxury of not going out - that all over Britain there were those for whom being at home was hell not heaven.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nChildren such as Arthur Labinjo-Hughes who became invisible with no school staff to ponder on why he was so thin and ill, no neighbours, no passers-by, no nothing.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCustomer gets mad at me because I didn't know he needed help\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI work at a grocery store shopping for pickup/delivery orders.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI often have customers ask where an item is and they ask in the form of a greeting + question, or just a question.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI also have customers that just say hello/good morning/etc.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI passed by a customer who said hello, and I said hello back, then waited a few seconds to see if he had a question.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe didn't say anything else, so I moved on and continued shopping.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe then said "hello?" again, in a rude tone, and asked if I worked here angrily.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI said I did, and he asked where an item was, again in a rude tone.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI pointed where I believed it would be located, and said that I thought it should be there but it looks like we were out of it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe then just said "forget it" angrily and walked away.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHow was I supposed to have known he needed help?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe just said "hello" which plenty of customers say to be polite.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis is the only customer I've had who has just said hello without asking a question, then expected me to know he needed help.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe didn't say anything rude to me, but his tone of voice was extremely angry the whole time, even though I tried to help him.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you, please bear with me a moment whilst I look into this for you\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI do apologise about this, as the account holder is not yourself we would need #NAME# to contact us to confirm her details, once she has done this and has confirmed she is happy for us to discuss the order with yourself we can then look at the previous correspondence for you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJoe Biden Laments Failure to Stop Global Warming After Deadly Tornados\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPresident Joe Biden lamented the world's failure to stop global warming on Saturday after addressing the deadly tornadoes that swept through several states.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"We all know that everything is more intense when the climate is warming.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEverything," he said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"And obviously it has some impact here."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAt least 30 tornadoes were reported across six different states causing widespread devastation, and over 100 people are expected killed from the storm.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe president said he did not know the full extent of global warming's contribution to the deadly storms, which he described as one of the "largest tornado outbreaks in history."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe said he would get the Environmental Protection Agency to investigate.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"All that I know is that the intensity of the weather across the board has some impact as a consequence of the warming of the planet," Biden said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe president praised the reporter who asked him about climate change.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"As usual, you ask always the best question," he said with a wry chuckle.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"How are we going to handle this?" he continued.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"Part of it is acknowledging that the likelihood of fewer weather catastrophes, absent of continued movement on dealing with global warming, it's just not going to happen."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBiden said he was shocked by the record wildfires in the country during 2021, expressing alarm that global warming was a major contribution.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"So we have to act," he said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBiden said the first step was to save lives and care for the families who were affected by the storms.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"I promise you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhatever is needed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhatever is needed, the federal government is going to supply it," Biden said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe said he would continue to monitor the storm recovery closely and do whatever was needed by the federal government.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"I want folks in all these states to know.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe're going to get through this.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe're going to get through this together and the federal government is not going to walk away," he said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"This is one of those times when we aren't Democrats or Republicans."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe president said he would visit the storm affected areas when it was clear he would not get in the way of local rescue efforts.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"I do plan on going," he said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFrom which country do you deliver?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen is the package with us?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey have many thanks for their help.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for taking the time to talk with me today and I hope I have managed to resolve your query, if you wouldn't mind rating our chat today based on my customer service skills I would really appreciate it, the rating button can be found on this chat.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAston Villa latest Premier League club to suffer Covid outbreak\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAston Villa have become the latest Premier League outfit to suffer a Covid outbreak, with a number of positive cases discovered at the club.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSunday's training session at Bodymoor Heath was cancelled as a result, a session that was designed for just a small number of players' recovery after the loss to Liverpool on Saturday.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt is not thought to be a serious outbreak at this stage, with The Athletic reporting that just one player has tested positive, with the rest being staff at the training ground.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nVilla face an away game at Norwich City on Tuesday night in the Premier League and there is no suggestion that it will be cancelled, with training also expected to go ahead as normal on Monday.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe identity of the player that has tested positive has not been confirmed, nor whether it was any of the men who were involved against Liverpool.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nManchester United have also suffered a Covid outbreak on Sunday and there seems to be more concern about that situation, with the Red Devil's trip to Brentford on Tuesday now reportedly under threat.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTottenham Hotspur have already been struggling with the virus, with their match against Brighton on Sunday postponed after eight players and five members of staff returned positive results.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nChampionship sides West Brom and Queens Park Rangers have also suffered outbreaks and QPR's clash with Sheffield United on Monday has been postponed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnyone who tests positive for the omicron variant of Covid-19 will have to isolate for 10 days, as will anyone who has been identified as a close contact of a positive result.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAvalanche at Washington state ski resort kills 1, traps 5\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAn avalanche swept through part of a Washington state ski resort used to access backcountry skiing on Saturday, killing a 60-year-old man and temporarily trapping five others.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe avalanche was reported about 10:50 a.m. in the Silver Basin area of Crystal Mountain, which is located about 85 miles (137 kilometers) southeast of Seattle, said Pierce County Sheriff's Department Sgt. Darren Moss.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe identity of the man who died hasn't been released, but authorities say he wasn't breathing after being pulled out of the snow and didn't survive despite CPR efforts by another skier.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe other skiers in his group rescued themselves with the help of two witnesses who saw them get swept up by the snow.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAll were wearing avalanche beacons.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhile all of those caught in the avalanche were experienced backcountry skiers, a warning had been issued against skiing in the area, which was just inside the boundaries of Crystal Mountain Resort.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe private ski resort determines the conditions but there is nothing that stops skiers from going there because the property abuts public lands in the Mount Baker-Snoqualmie National Forest.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFrank DeBerry, the resort's president and CEO, said all six men held the ski resort's uphill travel passes, which means they were registered with ski patrol, participated in an orientation on how and where to access backcountry skiing through the resort's property and were required to check snow conditions prior to their excursion.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"Skiers can travel at will wherever they want in the national forest.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey had gone out into the forest but ended up back in bounds (of the resort) where this slide occurred," DeBerry said\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn addition to shutting the area where the slide occurred, the resort earlier in the day closed the Mt. Rainier Gondola because of winds reaching 100 miles per hour (161 kilometers per hour).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe avalanche came amid the season's first major snowfall.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe area is under a winter storm warning until Sunday morning, with the National Weather Service saying 12 to 15 inches (38 centimeters) of snow is possible for areas above 2,000 feet (610 meters).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"We've had a late start to the season and now we've gone from virtually no snow to a giant snow storm.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPeople got excited," DeBerry said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"We all have to remember that it's a sport that carries risk."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCrystal Mountain is the largest ski resort in Washington state, encompassing 2,600 acres (1,052 hectares).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe order was processed as a pick up order that means you chose it to be picked up by you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThat's why we are unable to assign a rider for this.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs the order has already been accepted, we are unable to cancel the order at this point.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease note that if you pay for expedited shipping, the handling time for the order is still 3 business days.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhenever the item ships, it will be shipped by the expedited service if you have paid for it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBusiness days do not include Saturdays, Sundays and Federal Holidays.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nInternational shipments are usually delivered within 11 to 22 business days, depending on the time it takes to clear customs.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nShipping Rate - Free Standard Shipping if shown as free in the product\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNote 1: Some countries may charge additional fees at local customs.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease call your customs, or google it for exact charges.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNote 2: Any customs charges or taxes in the buyer's country will be paid by the buyer and we will not reimburse any amount whatsoever.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe guarantee your satisfaction and offer a 30-day money-back return (or exchange) policy.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf for any reason you are unsatisfied with your purchase, please contact us first before you leave negative/neutral feedback so that we can make things right!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou have 30 days to return the item from the day it was ordered.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou must furnish tracking numbers once you ship the item back to us.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIF the PRODUCT is DAMAGED or TAGS ARE REMOVED or USED Or WORN by you, then the RETURN IS INVALID.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nReturn Duty in the Buyer's country if levied has to be paid by the buyer.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe take absolute care that precious jewels are packed well so that there is no damage to the product.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey are delivered in an elegant box, ideal for gifting to someone special.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFeedback & DSRs (Detailed Seller Ratings).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n“Our priority is to have 100% customer satisfaction and ensure that you have a great shopping experience.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou can feel safe to trust us and please contact us should you have any question or comment.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe take the feedback you leave with utmost importance.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf for any reason you are dissatisfied or unhappy with our products or service, do first reach out to us and give us an opportunity to set things right.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe do not want any negative feedback rating and these cannot be changed once given, so do give us an opportunity to provide a faster resolution for any issue you may face.”\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe specialise in Custom Made Solitaire Diamond Rings, Engagement Rings, Wedding Bands, Diamond Earrings, Wedding Necklace, Pendants and Loose Diamond Solitaire along with many gift items.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe have also introduced Diamond jewelry in 92.5 Sterling Silver.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOur range includes Rings, Earrings, Pendants and Mangalsutra.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe have over 6 decades of experience in Jewelry Manufacturing.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe also deal in wholesale and export of 14 K, 18 K Handmade and Machine-made Gold Diamond Jewelry.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for the information.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI will be more than happy to assist you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNice to meet you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI hope you are having a great day!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI apologize but I'm unable to find an account under the email provided.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHow long does it take for malware to infect your brand-new computer?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you use free or other inferior security software, maybe not long at all.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCyber-criminals are more sophisticated than ever before, and they use a diverse arsenal of tools to gain access to your information.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOther security solutions just don’t have the resources to keep up with new threats as they emerge.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs the threats get worse, we just keep getting better.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOur teams of security experts are constantly analyzing new threats and devising new ways to protect your devices from them.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe focus exclusively on security & are the best at it\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOur concentrated combination of dedication and expertise benefits our customers.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNorton has been outperforming the competition in many reputable head-to-head tests, and only Norton has won the PC Magazine Editors’ Choice Award 34 times, including 11 years in a row – more than any other security company.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhat does that mean for you?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen you buy Norton Security, you’re getting one of the best security products on the market today.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe include a protection promise only Norton can make\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe’re so confident in our ability to keep you secure, we offer refund assurance:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf your PC or Mac gets a virus our Norton experts cannot remove, we’ll give you a refund*\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWith Norton Security Deluxe, you can secure your device quickly and easily.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNorton Security Deluxe provides a simple view detailing the protection status of your device.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFrom a single dashboard, you can monitor your security and identity protection settings, and even view the history of files scanned and downloads analyzed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYes, I amopening the account\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease follow the next process\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo repair your account on the android app, please follow the steps indicated below:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap the #PRS_ORG# icon at the top of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGo to the Home screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap the Menu icon at the top of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Settings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nScroll to the bottom and tap Repair your account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Repair.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYour Bought Item will be sent via Royal Mail or a national couriers company.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe try to post the item the same or next working day depending on the purchase time after the payment has been received.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n12.00 mid-day is the cut-off time.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThere is no order processing or dispatching on public holidays or weekends.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe dispatch all orders accordingly but at some point, it could be possible that your bought item might be out of stock.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn this case, we will notify/contact you either when the item is back in stock ready for us to dispatch or to give you an alternative option.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou will have the right to cancel the order if you wish.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\neBay gives an estimated delivery date which does not include any supposed delay by Royal Mail/Couriers.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis can include bad weather, system breakdown or staff strikes etc.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThese issues are not in our control so please keep this in mind.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe dispatch items with the expectation of a service being provided by the couriers, but sometimes they do disappoint and this can't be our fault.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf the courier is unable to deliver, a card should be left by the relevant delivery company instructing how to organise a re-delivery or where the parcel has been left for you to collect.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf the parcel has been returned to the courier's depot, then they will allow a certain time for you to collect.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf it is not collected within this time, the parcel will be returned to us.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe would then require you to repay the postage cost for us to re-send the parcel back to you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf the item is no longer required, a refund will be issued less the postage amount.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf for any reason you are not satisfied with your purchase, you can return the item for a refund within 30 days.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nReturns are accepted only if the item is in its original re-sellable condition, which means items must not be used, worn, marked, have no scent, no pet hair or be in a condition that it can't be sold again.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nItems must be returned in their original packaging with all product tags attached.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease be careful when clothing is tried on that make up is not worn, or hair products, fragrances, deodorant or other creams or substances which mark or damage the product.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis will only result in your returned item not being accepted by us for a refund.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe will require a postage payment by you for us to return the item to you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe will keep or await postage payment for the item for a maximum of 30 days, and after this the item will be disposed of.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nItems must be returned within 30 days of receipt.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf the item has arrived faulty or we have sent the wrong item, then we shall pay for the return of the item.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe easiest way would be to open a returns request via eBbay.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOnce received, we will examine the item and refund your account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nItems becoming faulty after/during wearing will be subject to an inspection of the item when returned to us.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf the fault is considered a genuine factory fault, then you will be refunded.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf it is not a factory fault, the item will be returned back to you after the postage cost to return the item has been paid.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAgain we will wait 30 days for this payment to be made, after which the item will be disposed of.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe easiest way would be to return the item for a refund via Ebay returns, and then simply purchase the size or colour required back from us.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nALL RETURNS ARE THE RESPONSIBILITY OF THE SENDER UNTIL THEY ARRIVE TO US\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease obtain Proof Of Postage from the Post Office Clerk\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPositive feedback is always appreciated, but if for whatever reason there is a problem with your purchase, please give us the chance to resolve the issue.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHopefully, you will find our customer service very satisfactory.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIs the screen grayed out and you see a book cover?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo turn the device completely please leave your finger pressing the power button per 30 seconds\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCan you please disconnect your eReader from the computer and try a factory reset?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis will delete the information on your eReader but you can make a back up and transfer the information again afterwards\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou can follow these steps:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo perform a factory reset on your #PRS_ORG#, please follow the steps below:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGo to your Home screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Home at the top of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Settings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Device information.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Factory reset under Advanced.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Reset Now.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRegrettably the prices of the items are as they show online, we cannot change or reduce this for you\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe lead times are as advertised on the website.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs we do not carry stock then all items are made to order, shipped on to us here at #URL# and then sent onto yourselves.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThat is why we ask that you allow these lead times please.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe lead time showing is when the next batch is due to arrive.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\ndid you sign out and sign in on your app?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\ndid you do the 2 procedures?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nif you did both procedures and didn't solve the issue I can refund the money to your Store Credit account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nthat way you can buy the book of your choice immedialtrely.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nwould that be okay\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nare you there?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nfor quality purposes i will have to release this chat if there is no interaction in the next 2 minutes\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI hope you have an excellent day.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am just checking this information for you, I won't be long\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI have checked and this would be contactless so they would not be able to bring the item to your property I am afraid, I do apologise about this\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nChanging the address on the order is not possible, however this can be deliver to the new address.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou can call the rider once he sis near to the address place on this order using the call rider function on the app.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDive into an immersive story encased in Black Desert's expansive world that's just waiting to be explored.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAccompanied by a Black Spirit, a companion whose destiny is intertwined with their own, players will discover the secret of the Black Stones and the history of their corrupting effects.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlayers will enjoy jaw-dropping graphics with an insane level of character customization across 19 character classes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEach class offers intuitive skill-based combat, equipped with set of unique skills which can be freely combined into exciting and effective combos, always keeping you on your toes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBlack Desert Prestige Edition is a living-world MMORPG with $140 worth of bonus content.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nExperience fast-paced, action-packed combat, hunt monsters and huge bosses, fight with friends in a guild to siege nodes and castles, and train in a variety of life skills such as fishing, trading, crafting, cooking, sailing, and much more!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRobust Character Creation Tools - Make the character YOU want to play.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSeamless Movement Throughout the World - No loading times necessary as you explore.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCombo-Oriented, Non-Targeted Combat - Take part in fast-paced, action-packed combat with skills that can be chained through combos.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnique Weather and Climate - The weather and climate will have various effects on different zones that players can adapt to.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nDay/Night Cycle - Along with unique weather and climate changes, the game revolves around a day/night cycle that alters NPC behavior and triggers various events based on the time of day.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nInstanced Player Housing - From tents to palaces and everything in between, players can furnish and customize their own homes and can hire NPCs to keep your place clean or purchase things from the marketplace.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMounted Combat - Utilize your trusted mounts on the battlefield and take advantage of their mobility and effectiveness in combat.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nKeep in mind, however, that mounts will need to be cared for, housed and protected as they can die in combat.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBoss Hunts - Group up with friends or other players to hunt down field bosses and world bosses to get that rare loot.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSiege Warfare - Massive free-for-all guild battles!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJoin a guild and participate in daily node wars or weekly conquest wars against many other competing guilds.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWin the node or castle and claim it for a week to collect taxes to increase your guild funds.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOcean Contents - Craft your boat and make sail to the vast oceans to fish, hunt ocean monsters and bosses, underwater exploring and gathering, quest missions, trade, and so much more.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTaming & Breeding - Catch and tame horses and elephants in the wild to make it your mount.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou can also breed horses for better offspring with improved mount stats and skills.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCrafting - Enjoy all aspects of crafting in Black Desert from tools, weapons, armor, jewelry, boats, costumes, outfits, and more.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJust about everything can be crafted in the world of Black Desert.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nProfessions - Take part and grow your character into a profession that can help your income.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWith professions like gathering, processing, cooking, alchemy, training, fishing, hunting, trading, farming, and sailing, you can choose to play Black Desert Online the way you want to.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nChecking here again,  I can see here that the rider accidentally marked the order as delivered.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe currently do not have the exact information on what happened to the rider as well as to your order.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe are now investigating this for you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHere's what I can do.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMove the trailer!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYears ago, I worked at a cabinet shop.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI went on an install with the owner, and when we came back he parked the empty trailer close to the dumpster.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNo reason in particular, there was just space there, so that’s where he left it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe next morning I come into work and Jerry (not his real name) comes up to me looking pissed about something.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNothing new, he was always sort of grumpy old fella.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe conversation went something similar to below (18 years ago, so I don’t remember exactly).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJerry: Did you park that trailer there by the dumpster?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMe: No, the owner drove yesterday.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJerry: You can’t park that trailer there, then I can’t get to the dumpster!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMe: I didn’t park it there, the owner did, but I can move it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJerry: I don’t know why you would park that trailer there.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou know we need to have access to the dumpster.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMe: but I didn’t park it there.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhy don’t you talk to the owner about it?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJerry: blah blah blah your fault, damn kids have no respect, blah blah blah\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMe: It was not me.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe conversation continued in that manner for several minutes, with him berating me for leaving the trailer in the way that I didn’t leave in the way.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFrom that day forward, until I left that cabinet shop a couple years later, any time I worked late (which was more often than not) and the 5x8 trailer was at the shop, I’d pick up the tongue and roll it right up to the dumpster for Jerry to find in the morning.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI will be more than happy to assist you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease allow me a few moments to verify your information\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn this case what you can try is connecting the device using different USB cords.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAny generic micro-USB cord should work.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAlso, please try using different USB ports in your computer\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOrganisations on high alert as techs race to fix software flaw\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA critical vulnerability in a widely used software tool - one quickly exploited in the online game Minecraft - is rapidly emerging as a major threat to organizations around the world.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"The internet's on fire right now," said Adam Meyers, senior vice president of intelligence at the cybersecurity firm Crowdstrike.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"People are scrambling to patch," he said, "and all kinds of people scrambling to exploit it."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe said Friday morning that in the 12 hours since the bug's existence was disclosed that it had been "fully weaponised," meaning malefactors had developed and distributed tools to exploit it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe flaw may be the worst computer vulnerability discovered in years.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt was uncovered in a utility that's ubiquitous in cloud servers and enterprise software used across industry and government.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnless it is fixed, it grants criminals, spies and programming novices alike easy access to internal networks where they can loot valuable data, plant malware, erase crucial information and much more.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCyber attacks are now seen as the biggest threat to financial stability.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"I'd be hard-pressed to think of a company that's not at risk," said Joe Sullivan, chief security officer for Cloudflare, whose online infrastructure protects websites from malicious actors.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUntold millions of servers have it installed, and experts said the fallout would not be known for several days.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAmit Yoran, CEO of the cybersecurity firm Tenable, called it "the single biggest, most critical vulnerability of the last decade" - and possibly the biggest in the history of modern computing.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe vulnerability, dubbed "Log4Shell," was rated 10 on a scale of one to 10 the Apache Software Foundation, which oversees development of the software.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnyone with the exploit can obtain full access to an unpatched computer that uses the software.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nExperts said the extreme ease with which the vulnerability lets an attacker access a web server - no password required - is what makes it so dangerous.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNew Zealand's computer emergency response team was among the first to report that the flaw was being "actively exploited in the wild" just hours after it was publicly reported Thursday and a patch released.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe vulnerability, located in open-source Apache software used to run websites and other web services, was reported to the foundation on November 24 by the Chinese tech giant Alibaba, it said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt took two weeks to develop and release a fix.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI can see that you've ordered from a restaurant that does their own delivery.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThey have accepted your order which is #PRS_ORG#.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe restaurant called you and they do not have the item that you ordered?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhy were Skyler and Walt Jr. so annoyed with Walt working on the house in season 2?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSpecifically 2.10 "Over"\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWalt replaces the hot water heater, then replaces boards that were apparently maybe not necessarily rotting.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhy does Skyler seem so pissed about this?\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFed up completely, she asks "Are you even going to work today?"\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA week or two prior, she was gung-ho about him resting and recovering the entire time.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI understand she's unhappy in the relationship, but Walter Jr. seems vaguely annoyed and completely puzzled by Walt doing some renovations.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'm also aware Skyler is openly flirting with Ted in the hope that someone treats her as a priority for a change whilst carrying a child whereas Walt has made everything about him ever since his 50th birthday.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nStill, I always find it odd on rewatch that Sky and Jr. seem so incredibly ticked off that Walt is doing something productive at home, not lying or killing people or making drugs.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nJust fixing up the house like a homeowner would and should with nothing but spare time.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI also understand this is just another form of desperation to attempt to retain his role as husband and family man despite a day or two prior forcing tequila onto his teenage son.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe's clearly trying to get back in their good graces by hyping up an issue that isn't an immediate priority to make it seem like he's done a terrific job and is a terrific person!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe clearly sucks at damage control.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRegardless, the reaction from his wife and son still always rubbed me the wrong way and felt forced in this situation to try and highlight Walt's desperate bid to make up for ugly mistakes.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease follow the steps indicated below to perform a sync repair on your #PRS_ORG# (you will need a Wi-Fi connection before you start):\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGo to your Home screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap on the More icon at the bottom-right of the screen (3 horizontal lines).\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Device information.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nBeside Repair/restore your #PRS_ORG# account, tap Repair/Restore.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Repair now/Restore\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen the syncing has completed, please tap again on Sync Now, to install any available upgrades.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe dog that would not stop barking and how I got him to stop.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMy neighbors got a dog about three years ago.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThese neighbors and I share a fence.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt separates our back yards.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWell, this dog snarls and barks and tries to bite me through the fence the entire time I'm out in the backyard.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI've tried to ignore it, talk softly, etc.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nbut this dog is insane.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe maintenance guys are afraid of it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSo I went and did the neighborly thing and asked them to help me figure out how to get this dog to chill.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI can't even use my yard at this point.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThat dog is outside all day long, snarling and yapping non-stop.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI asked if I could give it healthy treats through the fence.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOwner says no.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI asked if we could go in halves on a non-shock bark collar.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nOwner says no.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n(Edit to say I asked the neighbor at least three times to help her dog.)\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFrustrated but not willing to call animal control or anything yet, I hatched a plan.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI bought a very nice portable speaker that is *loud*.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLike, I saved and invested in this.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNow, every time I go to my backyard, I bring my speaker.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThere is no daytime noise ordinance here, I checked.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen the dog begins its snarling barking attacking the fence thing, my neighbors (all of them) get to enjoy a little Lamb of God or Rotting Christ or some other great music turned all the way up.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMy speaker shakes the table.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt didn't take the neighbors long to put two and two together.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe dog is now kept mostly inside and when it does come out, it's quick or the owner goes out with it.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe neighborhood is wonderfully quiet nowadays.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEdit some grammar errors\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEdit again: PSA DO NOT GIVE DOGS ANY TYPE OF HUMAN MEDICATION, LIKE LAXITIVES OR NYQUIL.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis can seriously harm and even kill an animal.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAlso, the speaker is a portable pa system from JYX, if anyone is interested.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt was under $200, but I'm poor so I had to save for a bit.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt sounds great for the money, though.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI'm impressed and so are my neighbors.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLibya: plan for presidential election on 24 December close to collapse\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe chances of Libya staging its first presidential elections on the long planned date of 24 December appeared close to collapse on Sunday after the body overseeing the vote said it was unable to announce the the approved candidates because of continued legal doubts.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWith the elections less than a fortnight away and virtually no time for campaigning, a postponement would represent a bitter blow to the international community's hopes of reuniting the deeply divided country.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nForeign powers will also fear the overall momentum towards democracy could dissipate.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn the short term they will have to agree whether or not the interim government continues in order to fill the political vacuum and prevent a return to civil war.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA series of court rulings have overturned the Libyan electoral commission's decisions to block high-profile figures including Saif al-Islam Gaddafi, the son of the former dictator, from standing for the presidency.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe interim prime minister, Abdul Hamid Dbeibah and warlord Khalifa Haftar, the head of the self-styled Libyan National Army, have meanwhile been approved by the commission but subsequently appealed by other parties.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt said in a statement on Saturday it said could not announce the names of the approved candidates out of the nearly who 100 have applied because it was "keen to exhaust all means of litigation to ensure its decisions comply with issued judgements."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRival factions have accused each other of intimidating or bribing judicial officials to secure their reinstatement of their candidates, and the commission is looking to see if the decisions were valid.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn the case of Dbeibah, he had pledged as a condition of becoming interim PM that he would not stand for election but has since argued in court that this was a moral pledge with no legal force.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSaif Gaddafi was convicted in absentia in 2015 on war crimes charges for his part in fighting the revolution that toppled his father, Muammar Gaddafi.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHe denies wrongdoing.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe presence of tens of thousands of foreign fighters, mercenaries and indigenous militia make the country a tinderbox, and there are fears an election conducted with disputed candidates would only lead to a result that was not recognized.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn a sign of the tensions over foreign forces, France is pressing the EU to agree on Monday to impose sanctions on the Russian private military contractor Wagner Group, which it says operates in Libya and the Sahel.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMoscow denies Wagner is linked to the Russian state and has said it would retaliate against EU sanctions placed on its citizens.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe international community's ability to demand the Libyan political class stick to the 24 December election date, which was first agreed in February, has been hampered by the appointment of a UN special envoy, Ján Kubiš, who resigned three weeks before the elections after less than a year in the post.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe UN secretary general, António Guterres, has since appointed Stephanie Williams, a forceful former UN deputy special envoy, to act as his special adviser.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRussia vetoed her appointment as a full envoy, but she has deep knowledge of Libya and last year displayed a willingness to confront those in the political class opposed to elections.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe UN mission issued a statement urging all sides not to reverse the gains made, pointing to the registration of nearly 3 million voters, the successful distribution of voter cards and the applications of large numbers of candidates for the presidency and parliament as signs of deep popular support for elections.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe US ambassador to Libya, Richard Norland, said "refusing to go to the elections and mobilizing to obstruct will only place the fate and future of the country at the mercy of those inside Libya and their external backers who prefer bullet power over ballot power."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf this is not working, please now, sign out and sign in back from your ereader\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSign out of your #PRS_ORG#\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGo to your Home screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMore icon at the bottom of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Settings.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Accounts.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nUnder #PRS_ORG#, tap Sign out.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nA confirmation screen will appear.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThanks for contacting #PRS_ORG#, you are through to #NAME#\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSo that I can assist you can you please provide your account details (Full Name, E-mail address, Postal Address and Order Number)\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWendy Rogers Calls New Zealand PM 'Lenin With Hair,' Claims 'Satanic Communists' in U.S.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRepublican Arizona Senator Wendy Rogers on Sunday called New Zealand's Prime Minister Jacinda Ardern "Lenin with Hair" and warned against communism in the United States.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRogers appeared to be criticizing Ardern's COVID response as she referred to Soviet leader Vladimir Lenin in a Tweet she posted along with a short clip of the prime minister.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRogers didn't further explain her criticism of Ardern in her Tweet.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn the clip, Ardern was speaking about COVID misinformation and New Zealand's efforts to keep people informed about the pandemic.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"More bold Christians are needed in office to counter the satanic Communists in both parties," the Arizona Senator wrote in another tweet on Sunday.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHer Tweet was met with ridicule from different social media users, with one person tweeting back: "Please offer your definitions of Communism and Christianity, because I don't think you understand either."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"I see that Wendy is going all out today, trying to compete with the craziest of the crazy," another person tweeted.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRogers has been vocal about her stance against communism before on social media.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn September, she called Labor Day a "Communist Holiday" without further explanation.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nHer tweet was mocked among social media users, including The Arizona House Democrats, who replied: "Says the heart and soul of Arizona's Republican Party (prove us wrong)."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"You do realize that if you keep falsely calling all good things communist you're only going to make communism more attractive, no?" asked another social media user.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRepublican Senator Wendy Rogers warned against communists in America and called for having more "bold Christians" in office.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWriter Shiv Ramdas also denounced the tweet by paraphrasing her own words: "'working is Communism.'"\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSeparately, Rogers has frequently suggested that Donald Trump won the 2020 presidential election and called for a new election.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"I call for the Biden electors to be recalled to Arizona & a new election must be conducted.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nArizona's electors must not be awarded fraudulently..." the senator tweeted in July.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIn July, Rogers campaigned for the election to be decertified and previously launched a petition that she claimed gained 663,000 signatures.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"Things are really taking off!\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nLet's get to 1 million ASAP.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAudit results are coming soon, more states are coming online," she tweeted in September.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Trump supporter has also pushed for debunked claims of voter fraud in Arizona.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNewsweek contacted Senator Rogers' office for comment.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThere's a circularity to it...\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI think the meal boxes are an insane proposition.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe math they do is just crazy.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"We're actually saving money because we don't have to go out and buy a whole bottle of soy sauce to try Asian cooking..." Madness.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI think that in the consumer space, cheaper goods at lower margins is the only reason that anyone outside of the upper class has experienced any sort of wage growth.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWages didn't really go up, but shit got cheaper.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe problem is that we sold out the people below us.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI agree with you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSome of us need to give up at least some convenience to make society better.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nEven if I'm not in the income level that would pay more taxes, I can still buy fewer things that are more expensive so that they can be made by people making a living wage and I can be willing to wait a few days to get it so that some gig worker doesn't have to be worked to the bone...\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n'Interview with the Vampire' author Anne Rice dies at age 80\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nShe passed away due to complications resulting from a stroke, Christopher Rice said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRice's biggest success was her first novel, "Interview with the Vampire," which was published in 1976 and introduced the character of the vampire Lestat, who would be the central character in the 13-book Chronicles series, the most recent of which was published in 2018.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"I had an idea of Lestat as the man of action, the man who could do things that I couldn't do," Rice said in a talk at Southern Illinois University in 2010.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"Interview with the Vampire" was made into a successful feature film in 1994, helping to reignite interest in the vampire genre which continued with the TV series "The Vampire Diaries" and the "Twilight" film series.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAlthough she lived most of her life in California, Rice was a native of New Orleans and set many of her stories there, according to her website biography.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRice's son, Christopher Rice, said he was at his mother's bedside when she died.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAnne Rice will be buried in a private ceremony in New Orleans, with a public memorial planned next year, he said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThis macro extension tube set can be transform your lens into a macro lens.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe set is consist of three tubes of different length, which can be used in any combination or individually to obtain the different magnification.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe 3 individual rings can be used separately with the camera body mount and a lens adapter, and of course the magnification ratio will be different.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou have 8 ranges of different combinations.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nExtension tubes are metal tubes with a rear-lens mount at one end and a camera-body mount at the other end.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe extension tube set does not affect image quality as there is no optics inside.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nNo electronic contact and auto focus cannot be performed.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nExposure and focus have to be adjusted manually.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSet up camera and lens to manual mode, switch off and detach the lens;\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAttach extension tube between the camera and lens\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPut the object close to the lens and use a lot of light\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWhen tubes are attached, you need to do all manually\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nand it is important that you use a lot of external light.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you don't do this in a bright environment, then you may have trouble to see the object through the viewfinder\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTherefore, we can send the goods immediatelly and as soon as possible after purchasing them.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou have to pay through Paypal system.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAll bank cards as shown below are accepted.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFor customer convenience and a faster delivery, these options are available:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRoyal Mail 1st Class Signed For (1 working day) for large and expensive goods\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRoyal Mail Tracked 24 (1 working day) for large and expensive goods\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRoyal Mail International Tracked for large and expensive goods\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nRoyal Mail International Signed for large and expensive goods\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease ensure your order contains the correct shipping address.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe accept returns within 60 days from the date you received the purchase.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCustomer satisfaction is very important to us.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you have any problem with your order, please contact us and we will do our best to make you satisfied.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease do not leave a negative feedback.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe guarantee that your issue will be solved quickly.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs long as you are happy with your purchase, please leave a positive feedback for us.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYour feedback is very important to us.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe will leave a positive feedback for you.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you have any questions, please feel free to contact us through the eBay emailing system.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe will try to reply as soon as possible during 24 hours.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe hope you can give us the chance to improve our service and resolve any problems you might have.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAssam Anti-CAA Outfits Pay Tributes To People Who Died During Protests\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFive agitators were killed during the anti-CAA stirs in Assam two years ago.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSeveral organisations in Assam on Sunday paid tributes to the five agitators who were killed in the anti-CAA stir two years ago, and resolved to resume the movement against the Act.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMemorial meetings were organised at the residence of Sam Stafford, one of the agitators who died, and a playground in Guwahati, with attendees resolving to once again to intensify the stir against the Citizenship (Amendment) Act.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe Krishak Mukti Sangram Samiti (KMSS), which was among the first groups to organise protests against CAA after it was passed in Parliament, paid tributes to the agitators at Sam Stafford's Hatigaon residence.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSibsagar MLA Akhil Gogoi, who was a Krishak Mukti Sangram Samiti leader during the stir and was jailed for his role in it, while paying floral tributes at the photographs of those who died, said that political parties and "nationalist organisations" must take the lead in resuming the movement.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nCommenting on the artiste fraternity that had taken the centerstage in the 2019 stir, he said, "We can't expect them to organise agitations.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTheir help is crucial but they shouldn't be blamed for not reviving the movement."\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAll Assam Students' Union (AASU), another key player in the stir, organised a memorial at the Hatigaon Higher Secondary School playground.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSpeaking on the occasion, AASU chief advisor Samujjal Kumar Bhattacharya said, "It is wrong to say that the anti-CAA movement has died out.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIt had lost its intensity due to the commencement of examinations (in January 2020) and then the pandemic and lockdowns.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe will resume the agitation with full intensity once again.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nWe won't let the sacrifices go in vain," he said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nMr Bhattacharya said the anti-CAA agitation will once again be a pan-Northeast one like in 2019.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSinger-music composer Zubeen Garg, who had taken a leading role in the 2019 protests, also paid his tributes at the programme organised by the AASU.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\n"We won't accept the CAA and that is for sure.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe government is trying to confuse us, but we won't allow them to make us accept it," he said.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nSeveral organisations, including AASU, North East Students' Organisation (NESO) and Assam Jatiya Parishad (AJP), had observed "black day" on December 11 to mark two years of the passage of CAA in Parliament.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nI am afraid I would not be able to confirm the price of the bed until it is available on the website again as it was reduced in our winter sale it is likely this will not be the price of the article when it is added back to the website\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTo repair your account on the #PRS_ORG# app, please follow the steps indicated below:\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nFrom the #PRS_ORG# App's home screen, tap More at the bottom of the screen.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nTap Repair your account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf you have a lot of items, it may take a while to repair your account.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nGo back to your Home screen, and tap Books or Audiobooks and see if the item that was missing appears.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThe other thing we need you to try is to reset the USB ports in your computer.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nYou can find instructions to do this in the following link: #URL#\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nPlease make sure to try the three methods listed in there.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nIf after trying them the issue remains, please make sure to contact us again\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nThank you - so this query is with warehouse as stated in yesterdays chat, we have to await the reply to the investigation.\n1.
Translate this into 1. Chinese:\nCrime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no "rough areas."\n1. 在格陵兰岛，针对外国人的犯罪和恶意行为总体来说几乎闻所未闻。即使在城镇里，也没有 “犯罪高发区”。\nTranslate this into 1. Chinese:\nAs soon as we have heard back, tis is when you will be emailed\n1.
